Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Прогулка"
© Асманов Александр

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 40
Авторов: 0
Гостей: 40
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Вячеслав Толстов / Полученные рецензии

Рецензия на «Автобус»

Андрей Зеленский
Андрей Зеленский, 31.03.2009 в 19:19
А между вечером и утром
осваивает "Камасутру".
:-))

Рецензия на «Катя художник»

Григорьева Оксана (devochka_i_kot)
Понравилось! Но последние две строчки, ИМХО, не вяжутся.
Долго перечитывала, понять не удалось.
Вячеслав Толстов
Вячеслав Толстов, 09.03.2009 в 11:07
Cпасибо, Оксана! Поздравляю Вас с праздником весны! Желаю нового расцвета в жизни и творчестве. Концовка - явный прозаизм о сожалении о невозможности встреч и событий, связанных с ними.

Рецензия на «День Рождения Елены »

Надежда Сергеева (сударушка)
моя дочка Лена на два года старше, тоже январская... 21 января...   тоже ничего себе дата....
спасибо за стихотворение
Вячеслав Толстов
Вячеслав Толстов, 17.01.2009 в 21:57
Спасибо, Надежда, мне почти никто не пишет и не отвечает, ещё мало времени здесь. на Леночки день рождения жена написала на открытке свой экспромт:
Наша дочка - молодая
Восемнадцать не года,
Так расти, моя родная,
Мы с тобою - навсегда.
А я пока ничего не сочинил, хотя уж неделя прошла.

Рецензия на «12 сонет Шекспира»

Вячеслав Толстов
Вячеслав Толстов, 11.01.2009 в 22:15
Спасибо, Анна за рецензию. Мне очень понравилось, что Вы так ответсвенно и добросовестно отнеслись к прочтению. Этому я не удивляюсь, но и привыкнуть к вниманию и культуре не успел. Подстрочник красивый, настолько,что без потерь не вольётся в форму сонета, но всё же легче и точнее, чем  пришлось мне в своих сонетах. В русскоязычных сонетах Шекспира, наверно интереснее индивидуальность автора, чем стерильная близость к оригиналу, в этом я нередко убеждался. Некоторые аномалии в текстах случаются, да и во всей русскоязычной лексике их в избытке, часто воспринимается как индивидуальный стиль.

Рецензия на «12 сонет Шекспира»

Анна Селиванова
Анна Селиванова, 11.01.2009 в 20:09
Вячеслав, я в большом недоумении: неужели это действительно авторский перевод 12-го сонета В.Шекспира, подстрочник с английского которого начинается со слов:
Когда я считаю удары часов, сообщающих время,
и вижу, как прекрасный день погружается в отвратительную ночь;
когда я смотрю на отцветающую фиалку
и на соболиные кудри, сплошь посеребренные сединой... ?
Это же очень известный сонет: не считая своего:)), я знаю, как минмум 3 его перевода, но Ваш превзошел всех, особенно в ... падежах...:)
С инетересом,

Рецензия на «Строители Москвы»

Вячеслав Толстов
Вячеслав Толстов, 10.01.2009 в 23:35
понравился стишок

Рецензия на «Постижение Пророка»

Вячеслав Толстов
Вячеслав Толстов, 29.12.2008 в 12:01
Снова зацветут сады в пустыне,
Оживёт, помолодеет кровь,
Если только к Мировой Святыне
Приведёт нас Совесть и Любовь!
Вера в чистые идеи может преобразить мир и возродить цветущую природу.

Рецензия на «День Рождения Кристина Россетти»

Александр Мальцев (SadnessCurer)
Не забыта еще Кристина Россетти... Что не может не радовать. Перевод мне нравится!

Рецензия на «Выходной день »

АЛИСА
АЛИСА, 17.12.2008 в 18:27
Вясеслав, Ваше стихотворение очень красочно. Язык потрясающий! Спасибо, я как будто побывала в лесу летним днем )

С уважением

1 2 3