Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 484
Авторов: 0 Гостей: 484
Поиск по порталу
|
Григорьев Егор / Полученные рецензииРецензия на «Просто случай»
Имманенс (маг рун), 03.05.2009 в 13:37
Мне понравилось.НА ссылку я тоже не зайду.Вряд ли название
совсем случайно.Если напишите нечто подобное, с удовольствием почитаю.Как читатель могу Вам сказать(я не окончил к сожалению Литературный институт-все впереди как я надеюсь)я качественной литературы прочитал немало и Ваша мне нравится. Советы разумеется надо слушать,только надо стараться не выплеснуть с водой ребенка.Желаю творческих успехов.Immanens. Рецензия на «Просто случай»
Мария Тернова, 11.09.2008 в 16:53
Мистику люблю, но Ваш «Случай» меня не впечатлил. Извините, Егор, но написано довольно неумело, не убеждает. Суровый инквизитор, долго охотящийся за ведьмой, влюбляется в нее, но обязан выполнить долг. Верно? Можно было бы сделать конфетку, а у Вас получился текст со множеством банальностей и грамматических ошибок. Всякие там «как магнитом тянуло» и «зловещим огнем»…
- «Оксана сошла с поезда в 14.00, и потихоньку приходя в себя после душной одури плацкартного вагона, потихоньку побрела к зданию вокзала» - два слова «потихоньку», не хватает зпт после «и». С уважением,
Григорьев Егор, 11.09.2008 в 18:02
Спасибо за рецензию,вообщето это первая проба...со знакам старался как мог.До этого писал на удафком,по албански надоело вот решил сделать пробу на этот сайт.Так что все учту!Благодарю.
Мария Тернова, 12.09.2008 в 08:08
Да, переход с олбанского на русский вряд ли легок :)
На сайте работают мастер-классы. Если интересует, заходите. Там есть и теоретические материалы, и практикум. Возможно, найдете что-то полезное для себя.
Мария Тернова, 28.09.2008 в 00:39
Ээээ... Извините: только сейчас заметила эту ссылку. Не уверена, что когда-либо рискну заглянуть к "мерзким падонкам". Но все равно спасибо :)
|