Цветами яркими богат.
Здесь зелень пышет расцветая,
Затмив Гаагу и Багдад".
Огород понравился. Бабушки умеют такие огороды создавать.
Удачи в конкурсе!
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 388
Авторов: 0 Гостей: 388
Поиск по порталу
|
Юрий Юркий. / Полученные рецензииРецензия на «Рай земной.»
Татьяна Дюльгер, 12.04.2007 в 10:43
"Твой огород, что кущи рая,
Цветами яркими богат. Здесь зелень пышет расцветая, Затмив Гаагу и Багдад". Огород понравился. Бабушки умеют такие огороды создавать. Рецензия на «Праздник Пасхи (к фото).»
Татьяна Дюльгер, 10.04.2007 в 20:03
"От солнечной улыбки ярче краски.
От голоса небес душа чиста. У нас сегодня светлый праздник Пасхи. Сегодня – Воскресение Христа!" Юрий! Замечательно! С теплом, Рецензия на «Рай земной.»
Максим Зуев /Maksim Zuev/, 31.03.2007 в 02:45
Оставим без внимания условность «библейского рая», достаточно того, что в «затоне просто декларативно лучше» -/катрены 1-5/. А чем лучше? Потому, что у бабушки есть огород? - /катрены 2-6/.
- Катрены 3-4 – полный повтор из стихотворения «Обь». - Похвальное слово бабушке – 7-й катрен. И в нём – «И здравствуй тыщу лет по сто!» Как это?. И ещё – почему перед купанием речка сравнивается с Летой? Ритуал? С уважением.
Юрий Юркий., 06.04.2007 в 13:55
Огромное спасибо, Maksim Zuev за подробный разбор стихотворений «Рай земной», «Затон» и «Обь»!
С уважением, Юрий. Рецензия на «Затон.»
Максим Зуев /Maksim Zuev/, 31.03.2007 в 02:41
При всех возможных замечаниях автор с любовью описывает родное гнездо, видя его «глазами Меджнуна». Но есть вопросы:
- «Но мне милей сокровищ храма Лачуга, бабушка и мама И я любовью их богат». - Разве не отвечают на авторский вопрос - «Где мне найти такое средство, Чтоб вместе быть всегда с тобой?». - Зачем запятая после слова «Палат»? - «Затон – жизнь здравницы – закон», - понятно только, что затон равноценен здравнице.. Пардон.. Новосибирский затон /здесь под затоном подразумевается населённая часть города со специфической инфраструктурой и производством: РЭБ-завод, слип, «отстой» и т. п./ находится почти в центре и почти двухмиллионного мегаполиса. Над ним почти всегда – купол смога и из под этого «купола» люди едут в здравницы Речкуновки, Бердск, Академгородок и ещё куда подальше. С уважением. Рецензия на «Обь.»
Максим Зуев /Maksim Zuev/, 31.03.2007 в 02:36
На это убедительно резюмировал Василий Разломов. Я бы только кое-что добавил:
- В сочетании «нянька Обь» добавил дефис – «нянька-Обь». - Вместо второго катрена написал тоже второй, но с совершенно другим смыслом, потому что: здесь речь идёт о времени, когда по Оби ещё ходили пароходы, а даже самые последние по времени строительства проекта 732 не были оборудованы сборниками фекалий и подсланевых вод, небыло станций их сбора. Не буду нагружать читателя сведениями о дислокации флота Западно сибирского речного пароходства и флота других ведомств. Но намекну на «сбросы» самого города и самого «затона». О чистоте реки в наше время и вообще промолчим… Теперь попробуем «макнуть» в «это» хлеб – и вырасти… Рецензия на «Рай земной.»
Василий Разломов, 29.03.2007 в 19:14
Интересное, живое ст-е, но в последнем катрене ритмический сбой.
Рецензия на «Затон.»
Василий Разломов, 29.03.2007 в 19:10
Посмотрите это ст-е на предмет ритмической и стилистической правки. Например, 2 строка по ритму выбивается безумно. А "за Дон"? Опечатка? Или особенности местного говора?
Юрий Юркий., 06.04.2007 в 13:57
Огромное спасибо, Василий Разломов за подробный разбор стихотворений «Рай земной», «Затон» и «Обь»!
С уважением, Юрий. Рецензия на «Обь.»
Василий Разломов, 29.03.2007 в 19:02
Извините, я тут с некоторыми предложениями по стилистике отмечусь.
1. "Качала нянька Обь меня". М.б. лучше - "нянькой". 2. "Когда в её макая воду". М.б. - "макая в её воду"? А то получается, что макали Вы в няньку. 3. "И пил волну от парохода…". Странно как-то и, извините, неуклюже. 4. "В Оби я вырос и окреп". Получается, что Вы водяной. Лучше было бы "на Оби". 5. "Обь – мой священный амулет". Метафора - амулет, по мне выбивается, да и понятие амулета иное. Его с собой носят. Желаю творческих удач! Рецензия на «Что будет с нами?»
Морева Евгения, 28.03.2007 в 17:55
Как красиво о процессе распада! А может быть, всё лучше верить в рай (или в ад)?
Рецензия на «Дикий танец денег.»
Невзорова Рина, 06.03.2007 в 19:20
Стих, бесспорно, сильный!
Важная тема затронута и раскрыта. Но позволю себе немного с Вами не согласиться - капитализм имеет гораздо больше преимуществ перед тем же коммунизмом, потому что он дает людям стимул работать и зарабатывать С уважением |