Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Людмила Клёнова / Написанные рецензииРецензия на «Апрельское»
Людмила Клёнова, 04.05.2008 в 16:53
Лёшик, АльКА!
Просто двойное браво! Получилось классно! С теплом - Лю
Алина Марк, 04.05.2008 в 22:25
Ловлю на слове, Волшебник))а то я как-то и заждалась уже продолжения, которое все никак не наступит...))))
;) Лю, спасибище огромнейшее!) Рецензия на «Сегодня вечер колдовства...»
Людмила Клёнова, 26.04.2008 в 22:53
Здравствуйте, Генрих!
Просто жаль, что мне уже и ворожить-то не нужно :))) Но вот в чудеса и я наивно верю... Христос Воскрес! Радости вам и любви! С теплом - Лю Рецензия на «Мольба»
Людмила Клёнова, 26.04.2008 в 22:46
Очень здорово, Аркадий!
И дата написания радует - вот только что... Мне нравится ход ваших размышлений, юноша! А уж эмоции... Христос Воскрес! Любви и радости! Лю Рецензия на «Постаревший корнет»
Людмила Клёнова, 20.04.2008 в 22:05
Красивый романс, Аркадий! Пронзительно-грустный...
Где-то можно услышать? Хотелось бы...
Аркадий Стебаков, 22.04.2008 в 12:40
Сожалею, Лю. Некогда сейчас заниматься этим, хотя уже давно хочу. Но постараюсь найти комп программу и освоить её.
Очень рад тебе!
Аркадий Стебаков, 29.08.2009 в 21:41
Лю, дорогая, можно услышать здесь : http://www.chitalnya.ru/work.php?work=33901
Рецензия на «Второй Открытый Редакторский Конкурс "Две минуты до лета" и его итоги»
Людмила Клёнова, 10.04.2008 в 19:17
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/52141/
"Этюд в сиреневых тонах" Рецензия на «Сегодня и сейчас!»
Людмила Клёнова, 07.04.2008 в 22:11
И правильно: "Незачем откладывать на завтра то, что можно сделать (получить?, почувствовать?) сегодня!"
:) Потому что жизнь и вправду так коротка... С теплом - Лю
Аркадий Стебаков, 08.04.2008 в 13:54
Единодушие с тобой, дорогая - подтверждение правильности пути.
С благодарностью и взаимным отоплением, Рецензия на «Горькая потеря»
Людмила Клёнова, 07.04.2008 в 22:05
:)
Ну, вот, открыла первое, что попалось на глаза - а тут - сирень - это ж надо! Я сейчас вся - в "Сиреневых тонах" :)- целый цикл выстраивается - к концерту, где работаем в паре с художником - спонтанная живопись, музыка и стихи... Проходит всё - и горькие потери Живи счастливо!
Аркадий Стебаков, 08.04.2008 в 13:57
Ух, ты! Как всегда, в авангарде!
Сиреневое - люблю. Интеллигентно. Читал недавно, понравилось. Мира тебе и любви! Рецензия на «Конкурс "Лунная соната"»
Людмила Клёнова, 05.04.2008 в 00:42
Прочитала - и не знаю даже, как отреагировать на данный конкурс...
Попробую по порядку. "УНИКАЛЬНОЙ литературно-музыкальной композиции" не получится - в силу нескольких причин - я о них скажу ниже. У меня лично есть штук двести таких текстов - написанных к музыкальным классическим произведением в течение моей многолетней работы со студентами-пианистами. В том числе, и к "Лунной"... Баховские Прелюдии и фуги, Шопеновские Ноктюрны и медленные Этюды, Листовские Утешения, Бетховенские медленные части Сонат и многое-многое другое. Почему я это делала? Студентам - да и музыкантам вообще - в процессе обучения довольно сложно даётся так называемая кантилена (музыканты знают, о чём идет речь) - сыграть выразительно и естественно, но грамотно с точки зрения построения музыкальной фразы и произведения в целом медленную музыку очень сложно. Вот для этого - чтобы осмыслить длинную музыкальную фразу, связать её воедино,выстроить логически правильно - я и писала тексты к этим музыкальным опусам. Но при их написании необходимо учитывать и речевые нормативы, и логику построения музыкальной фразы, и дыхание, и стиль данного произведения - и его характер, настроение... То-есть, скажем, ударный слог в слове должен приходиться точно на сильную долю музыкальной фразы; кульминация пьесы или Этюда должна точно совпасть с кульминацией (эмоциональной, смысловой) текста, написанного к этой музыке и т.д.- иначе - кроме вреда, это ничего не принесёт. Именно в силу этих сложностей нет смысла писать текст в отрыве от музыки - просто на бумаге - или на сайте. А прослушать КАЖДОЕ из написанного одновременно со звучанием Сонаты, чтоб оценить именно все эти особенности - без которых написание текста просто не имеет смысла - не представляется возможным, мне кажется... Должна сказать, что в работе этот приём мне - и моим студентам -очень помогал. НО... Судить о художественных достоинствах таких текстов (а коль ЗДЕСЬ речь идёт о КОНКУРСЕ - то именно ЭТА задача основная)-?.. Скажем, у меня они были подчинены другой -совершенно конкретной - задаче... Вот почему в условиях вашего конкурса сразу же есть противоречия. Цитирую: "Тело стихотворения должно состоять из трех частей: первая - вступление (не более трех строк), вторая - основная часть (идет как текст песни), третья - заключительная (также не более трех-четырех строк). Весь текст должен идти синхронно с мелодией." Если "весь текст должен идти синхронно с мелодией" (хотя в Сонате это и не мелодия, а ТЕМА), то как же - вступление и заключение ("не более трёх-четырёх строк") - а они-то куда пойдут "синхронно" - с чем - с теми разложенными трезвучиями, что звучат в начале Сонаты? Так никакой синхронности сразу же и не получится...
Александр Соловьёв, 07.04.2008 в 01:46
Приветствую, Вас, Людмила!
Лично я ценю Ваш профессионализм по Вашим работам, которые слышал. Абсолютно согласен с каждым Вашим словом и сам пытался писать о некоторой некорректности выдвигавшихся требований, точнее, некорректной их формулировки и насчет обязательных вступления и финала, которые ложатся на условно неголосовую партию сонаты и, естественно могут лечь не синхронно, а просто речитативом на фоне (мелодекламацией). И о сложности оценки текста в отрыве от звука. Всё именно так! Но, извините, Людмила, согласен с Вами только до места, где Вы говорите, что темп "Лунной" в первой части вовсе не предполагает, что её можно "спеть". Вынужден приоткрыть немного карты: лично я по-началу не собирался участвовать в данном конкурсе, считая поставленную задачу весьма и весьма сложной, хотя бы из уважительного отношения к самому произведению - всё именно так, как Вы говорите. Но неожиданно для себя сам "запал" на эту тему и сейчас плотно работаю над ней. Фактически текст уже написан, но я не могу сейчас его выложить, т.к. в настоящее время готовлю фонограмму вокала соединённого с музыкой. Конечно, это лишь рабочий вариант, он не для оценки исполнительского мастерства, а лишь для представления, что и как именно должно соединиться, который я собираюсь выложить на стихофоне или в другом каком угодно месте. Могу так же пока добавить, что содержательная сторона текста изначально отталкивается от реального контекста, в котором создавалась эта соната, ещё совершенно не будучи "Лунной", поэтому текст, естественно, не содержит ни слова о луне и, естественно, посвящён Джульете Гвичарди, которой и было посвящёно произведение. С уважением, и до скорой встречи на страницах сайта.
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 21.05.2008 в 12:29
Не понимаю, почему вы так против слова "луна" в тексте о любви:по-моему, луна - символ/один из символов любви, любовники встречаются обычно ночью, луна - атрибут романтики, мне кажется, там где любовь, луна очень даже уместна.
Александр Соловьёв, 30.05.2008 в 20:24
По-моему, всё достаточно ясно уже было сказано. Хотите, представляйте этот символ себе на здоровье под музыку. Но Бетховен не упоминал об этом ни в каком виде. Вот-вот - "атрибут романтики" - в том-то и дело, что интонация музыки ыв целом далека от чисто романтического настроя: возлюбленная ему не отвечает, уже мучают периодически приступы глухоты - в целом настрой музыки иной, вот и вы не хотите его услышать.
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 30.05.2008 в 21:56
Ага, вами было сказано очень много, даже слишком. Можно было быть поскромнее и поменьше рекламировать себя, для мужчины такое многословие редкость :)
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 30.05.2008 в 22:10
Ещё я не сомневаюсь, что вы воспользовались тем, что я выложила ноты, после этого можно было любому понять и легко подогнать свой текст по заданный ритм. Не думаю, что мелодию в басовом ключе можно было уловить на слух. И вся ваша многословность исходила из желания завуалировать этот момент, а заодно пропиарить свой вариант. А ведь можно было направить некоторые слова в ответные ремарки на мои несколько ремарок на вашей страничке. От общения с вами осталось не слишком приятное чувство.
Рецензия на «Это было не раз»
Людмила Клёнова, 30.03.2008 в 16:55
Вне зависимости от конкурса (а какой, кстати?) - стих прекрасный - сжатый, ёмкий, многослойный...
А в конкурсе - непременно удачи! Обнимаю - Лю
Генчикмахер Марина, 01.04.2008 в 07:19
Лютель, большое спасибо!
Это старое стихотворение для классиков. Оно уже принесло мне победу. С теплом, Марина Рецензия на «Смиряю бунт внутри себя...»
Людмила Клёнова, 27.03.2008 в 14:38
Устанет от безделья бес-
Захочет снова поработать :))) А у Весны одна забота - Струиться радостью с небес... Ох, Танечка, всегда мы пытаемся смирить это внутренний бунт - как ты права! |