Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 396
Авторов: 0
Гостей: 396
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Светлана Ермакова / Написанные рецензии

Рецензия на «Раннезимнее»

Светлана Ермакова
Светлана Ермакова, 24.11.2007 в 16:08
Надеюсь, что такая жертва не потребуется - бросать стихи в интернете.) Проникновенное стихотворение.
"Чувства не вырастет" - где-то опечатка, мн. и ед.ч.
Таня Кузнецова
Таня Кузнецова, 24.11.2007 в 16:17
Свет, а разве говорят - не вырастет чувство? а не в родительном падеже - не вырастет (чего?) чувства.. мм?

Спасибо тебе)

Таня Кузнецова
Таня Кузнецова, 24.11.2007 в 16:46
У меня просто беда с русским языком по этой части...((
Светлана Ермакова
Светлана Ермакова, 24.11.2007 в 17:41
Типа "Вас тут не стояло"? ;))

Рецензия на «Гамлет»

Светлана Ермакова
Светлана Ермакова, 24.11.2007 в 10:02
Только прочитав до конца, понимаешь аллегорию и то, что надо прочитать снова.))
Александр ФРИДМАН
Александр ФРИДМАН, 25.11.2007 в 11:40
Спасибо, Светлана.

Да, баз аллегории тут не обошлось.

АФ

Рецензия на «созвездие судеб наших»

Светлана Ермакова
Светлана Ермакова, 20.10.2007 в 12:43
Паш, отлично - и так серьёзно...
А у меня всё какой-то стёб выходит, уж переделывала неоднократно, а всё одно. Установленный минимум (10 строк) мешает жутко, я быстрей укладываюсь...(((
Хен Хультквист
Хен Хультквист, 20.10.2007 в 12:44
Ты не представляешь как я намучился с этим стихом! Я его шесть дней писал с перервывами на еду и сон, даже не учился толком.
Светлана Ермакова
Светлана Ермакова, 20.10.2007 в 23:46
))) Аналогично! Тоже неделю парилась. Восемь вариантов последней строфы. Так трудно у меня впервые стих шёл.
Только сегодня я жаловалась, что чувствую себя измученной, изнасилованной и избитой этим акростихом.)))

Рецензия на «Атомная любовь»

Светлана Ермакова
Светлана Ермакова, 12.10.2007 в 08:33
Здорово, Тимур - у тебя сквозная рифма не усложняет звучание стихотворения. Язык твой как всегда радует.) Но любовная линия не прочитывается, это точно. Если только долго вдумываться и прочитать твоё объяснение..)
Тимур Раджабов
Тимур Раджабов, 12.10.2007 в 10:24
Привет, Свет! :)
Любовь бывает разная. Тут в широком смысле. Мой девиз по жизни "Всех люблю!" :) Конечно, я не святой и не всегда удаётся ему - своему же девизу - следовать: порою, могу на кого-то злиться, или обижаться, иногда даже посылать в пампасы особо жаждущих посыла, но сама идея стоит того, чтобы об этом мечтать, к этому стремиться. Возможно, не удалось это выразить. Что же, будем стремиться ;)
Спасибо за отзыв!
Тим.

Рецензия на «Кто нам песни слагает, какой неожиданный чин...»

Светлана Ермакова
Светлана Ермакова, 05.09.2007 в 09:07
Борис, Ваши стихи напоминают мне иногда стихи Stray Cat (одной из трёх поэтов, о которых я говорила надысь, что, на мой взгляд, лучшие на Стихире) - в них есть гениальные мысли и словосочетания, но общая картинка стиха похожа на  комок, слепленный из отдельных красивых крошек.
К примеру: "Как фортуна ни шкодь, ты об этом кричала сама" - о чём об этом? В первой строфе у Вас вроде о процессе творчества, и "в тебе эта заноза" - о самом ЛГ. Потом - ты кричала сама - это о ком? Упоминание о государстве к чему-то... Ну и т.д.
Последние две строки - опять бриллиант.))
Бывший автор
Бывший автор, 05.09.2007 в 09:28
Дорогая Светочка!

Во-первых, счастлив видеть первого нормального рецензента на своей страничке. Это не значит, что другие плохи. Просто Ваша рецензия по существу.
Вот так же и позвольте ответить.
С чего Вы решили, где это написано и почему Вы с этим согласны, если читали или сами думаете, что стихи пишут по некому плану, как, скажем, сочинение (тоже, кстати, не всегда!). Разумеется, наваливать на читателя сумбур вместо музыки, не к месту будь сказано, и считать это поэзией тоже глупость.
(Кстати, облако в штанах Вы когда-нибудь видели? Печку, едущую по земле? Лягушку со стрелой?).
Далее скажу, что полное право на жизнь имеют стихи, понятные только двоим – пишущему и адресату. Правда, в этом случае их не стоит выставлять, кому это интересно? На подобное в литературе предусмотрено толкование слов автора его биографами, если тем удалось раскопать. Мало ли мы с Вами читали такого? За себя, во всяком случае, ручаюсь.
Вопрос совсем в другом, думаю. Попробую перевести крик души автора на понятный всем язык. Итак, Маня (Ира, Таня, Фрося)! Смотри, милая, откуда берутся мои стихи я сам не знаю. Я человек домашний, природу не люблю. Вот Вам первые две строки истолкованы. Третья понятна. Четвёртая – это, я тебя, радость, не понимаю (не понял в последнем разговоре по телефону, скажем, или письме).
Вторая строфа. Все мы люди грешные и многого хотим. Мне надоело писать стихи бабам, а теперь ещё и тебе пишу, любимая, специально стараясь для тебя.
Третья строфа. Судьба-злодейка портит мне, нам всю жизнь! Ты говорила, что ты у меня одна и другие не в счёт, правда? А внутри всё кипит, как разум возмущённый, но вот ты заграницей от меня, а я – от тебя, блин, жалко и обидно. Бабы надоели. А до твоей Германии, ой-ой-ой, только самолётом можно долететь.
Четвёртая строфа. Чё там будит – отвали, радость. Устал я. Не береди душу. Любил я тебя возвышенно и честно, мне не разрешили, а делать вид и любить тебя неправильно и смешно и пошло я не смогу.

А теперь скажите, Света, положа руку на сердце – видели ли Вы когда-нибудь более ЦЕЛЬНОЕ и ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ стихотворение?
Удачное ли – не мне судить.
С уважением и благодарностью,
Ваш

Бывший автор
Бывший автор, 05.09.2007 в 09:30
Добавлю. Поскольку у автора следующего есть свой сайт специальный, покажу Вам стихи, каких Вы бы хотели, и воздержусь от их оценки.

Ирина Туманова


***
Я опять стою на балконе.
Удивительно синий цвет:
Это небо и это море…
Да, в Москве того цвета нет.
Посмотри на зеленые листья.
Греет блеск куполов церквей.
Каждый раз, когда уезжаю,
То вернуться хочу скорей.
Пусть никто не хочет мне верить,
Что нескучно мне здесь одной.
Даже чаще, чем знойным летом,
Возвращаюсь сюда зимой.


***
Нежность! Как много нежности.
Солнце! Как много листвы.
Верность. Спасибо за верность.
Как хорошо, что есть ты.
Чувства, чувства глубокие.
Вздох – до в глазах темноты.
Звуки такие высокие,
Ты – наяву. Не мечты.
Ревность. Не мучайся ревностью.
Вдумайся в силу любви.
Утро придет райской свежестью,
Ночи любви коротки.

Светлана Ермакова
Светлана Ермакова, 05.09.2007 в 21:35
Удивительно.
С чего Вы решили, где это написано, будто я считаю, что стихи пишут по некому плану? (простите за плагиат)).

> (Кстати, облако в штанах Вы когда-нибудь видели? Печку, едущую по земле? Лягушку со стрелой?).>
Борис, Вы обиделись? Иначе почему Вы, читавший мои стихи, задаёте мне такие вопросы? Я вдруг показалась Вам столь безнадёжной?

Я лишь выразила своё мнение. Вы правильно поняли - нет, на мой взгляд, цельности и последовательности. После Ваших объяснений содержание стихотворения их обретает, но только именно после них и вместе с ними. Они же не часть стиха. Нет, окрошка или винегрет тоже имеют право быть и нравиться.

А стихи, адресованные конкретному человеку, могут быть и прекрасны, даже если полностью понятны лишь автору и адресату. Но в этих случаях читатель "населяет" это стихотворение своим пониманием. А когда населить пониманием стихотворение трудно или невозможно (без разъяснений), то ... я их не называю прекрасными.
Но это только моё мнение; уверена, Вы получите (уже получаете) и другие, отличные от моего.

Что касается процитированных Вами стихов Ирины Тумановой - я где-нибудь сказала, что цельность - достаточный признак хорошего стихотворения? Почему Вы утверждаете, что я "хотела бы это видеть"?

Извините, если задела. Думала, мы с Вами можем говорить откровенно. По крайней мере, мне нравятся Ваши честные рецензии, в том числе критические замечания к моим стихам.

Бывший автор
Бывший автор, 05.09.2007 в 21:45
Да погорячился я, Света! А что Вы не обиделись или простили, это моё маленькое счастье. Единственным оправданием может служить один факт личной биографии или характера: по моему не оправданвшемуся пока представлению, в смысле, в жизни это мало удаётся, люди, которые мне очень дороги, должны понимать меня с полуслова.
И тон я задал, который ВЫ, спасибо, не поддержали.
Искренне Ваш

Рецензия на «Не вошедшее в рубрики.»

Светлана Ермакова
Светлана Ермакова, 01.09.2007 в 10:25
Первая строфа понравилась, вариации слова "ломать".)
Только у тебя ЛГ вроде в первой строчке - женского пола, а в предпоследней - мужского. :)
Корочкина Анна
Корочкина Анна, 01.09.2007 в 12:04
блин, опять все стерлось из-за этого защитного  кода .
Устал я  не комедию ломать...
неужели такой вариант замены каким то образом может оправдать  "одушевление" ковыля в предпоследней строке ?
Я не задумывалась над таким моментом и не стремилась придать человеческий характер этой мелкой, гибкой ,но красивой травке.
Может, твое мнение  имхо?
Хотя я верю в твое  замечательное чутье  поэтессы,
несмотря на специфическую точность, свойственную юристам.
честно сказать, ты меня озадачила немало , свет, свои комментом .
А так, в целом, тебе понравилась моя попытка сыграть со звуком в этом никак не втискивавшемся в никакие рубрики произведении ?(между прочим , даже не экспромте)
Спасибо ,с теплом  всегда жду твоего  визита.
АнютКА
Светлана Ермакова
Светлана Ермакова, 01.09.2007 в 13:40
)))) Предпоследнюю строчку я соотнесла с последней, а не с предыдущей - после союза и.)))
Да, конечно, интересная фонетика стиха тоже прочитывается, извини, что не упомянула.)

Рецензия на «Летний дождь»

Светлана Ермакова
Светлана Ермакова, 11.08.2007 в 17:01
Хорошо! И настроение хорошее от стихотворения, и рифмы хорошо выстроены.)
Алексей Керженевич
Спасибо, Светлана.
Настроение-то как раз дождевое было :-)
Так прочуствовалось...

С симпатией

Рецензия на «И рухнул мир»

Светлана Ермакова
Светлана Ермакова, 22.07.2007 в 16:24
Поздравляю, Маша! Очень впечатляющее стихотворение.
А почему ты удаляешь тут стихи?
Мария Кожарина
Мария Кожарина, 26.07.2007 в 08:25
Светик, спасибо тебе. Стихи вернула. Бзик прошёл. Бывает :))

Рецензия на «иероглиф»

Светлана Ермакова
Светлана Ермакова, 25.05.2007 в 18:30
Аня, мне твои стихи нравятся. Но... я их читаю, как стихи Таль Сандлер - то какая-то фраза заставляет застыть от восторга, а потом - неясность (для меня). Наверное, мне трудно даётся язык аллегорий.((  А может, эта вот манера мгновенного перемещения от одной мысли к другой. А я - всё обстоятельно разжёвываю в своих стихах...
Короче, вот. Сумбурно тут чего-то наговорила.)))
А стихи мне такие всё равно нравится читать, хоть этот стиль мне и неблизок.)
Корочкина Анна
Корочкина Анна, 03.06.2007 в 11:58
Свет, тебе по роду профессии полагается -обстоятельно и последовательно. наверное это находит отражение и в творчестве.  А у меня мысли скачут порой и ничего не могу с этим поделать.
Спасибочки ,  Аня

Рецензия на «Поэтический конкурс "Первая любовь"»

Светлана Ермакова
Светлана Ермакова, 17.05.2007 в 19:30
"Ах, милый мальчик..."
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/16165/
Удачи конкурсу!:)
1 2 3 4