Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 412
Авторов: 0 Гостей: 412
Поиск по порталу
|
М. Воличенко / Полученные рецензииРецензия на «Разговор за столом»
Donna Natasha Stani, 01.07.2010 в 01:10
Хороший рассказ, мне очень понравился, интригующая жизненная делема чувств и отношений.
Рецензия на «Погоня»
Александр Клименок, 10.12.2007 в 03:54
Чёрный скакун ошалело несся - рассекал - что рассекал? Очевидно, воздух. Допишите.
Перекошенная маска страха исказила лицо Олега. - перекошенная - лишнее. Маска страха и без того подразумевает искажение лица. ...я полоснул лезвием по дрожащему мареву копыт гнедого... - это как, позвольте спросить, по мареву - ножом? И последнее. В тексте чуть ли не враги - кто кого, как говорится... А потом это - "вечная память" - из уст персонажа. Поясните момент, пожалуйста.
М. Воличенко, 17.12.2007 в 09:08
Текст построен на приемах выверенных аграмматизмов. Так что, "рассекал" без продолжения употреблено умышленно. И что тут такого? Пример из обыденной речи: "Вон, Витёк с дамой рассекает!" Что он рассекает?
Насчет "Перекошенной маски" - согласен. Спасибо, учту. ) "По мареву ножом..." Копыта коня несущегося вскачь действительно напоминают размытое марево. Он не целился в определенную ногу...) И последнее. Они и не враги. Почитай внимательнее. ОН и Олег бегут от волков. Спасибо за рецензию! Удачи в творчестве! Рецензия на «Разговор за столом»
Александр Клименок, 10.12.2007 в 03:21
Только два момента напрягли. Первый: Взяли мы бутылочку вина и отбыли. - где взяли и откуда отбыли?
Второй: дама слабо проступает. Автор в образе рассказчика виден. Его любимая - почти нет. В связи с этим, герой представляем, а причина его конфликта внутреннего - почти нет. Понимаете, о чем я? Перевес. В целом - довольно качественный рассказ.
М. Воличенко, 17.12.2007 в 09:12
"Взяли и отбыли" не имеет никакого значения и не играет никакой роли в тексте. Взяли в магазине. Отбыли домой. Неисчерпаемость всех факторов происходящего не позволяет на пространстве короткой прозы рассматривать под увеличенным стеклом каждый момент.
|