Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 385
Авторов: 0 Гостей: 385
Поиск по порталу
|
Георгий Моверман / Полученные рецензииРецензия на «Хрипя, лежит Пётр Алексеич на постели»
Омельченко Евгения, 03.07.2014 в 13:06
Хорошо, но, кажется, кое-где ритм сбивается. Нравится внутреннее самоощущение героя)
Георгий Моверман, 03.07.2014 в 13:28
Спасибо за заход и мнение.
Тут сбой размера скорее нарочитый, когда помираешь, не до размера, полубред, надо было бы ещё покорявистей. Пожалуй, расставлю точек, разрублю фразы. Удачи, заходите ещё. Рецензия на «Либеростон»
Перстнева Наталья, 02.07.2014 в 22:20
Зато Швейка все помнят
а черные спонсоры быстро забываются(потому как новые приходят))
Александр Журба, 02.07.2014 в 22:59
Спонсор к спонсору летит,
Спонсор спонсору кричит:- Спонсернём, братуха спонсор! Нагуляем аппетит! :-))
Георгий Моверман, 03.07.2014 в 08:34
Бедный прапраправнук дяди Тома!
Ладно, так его не любят дома. Вот сестра моя живёт в Миссури, Упрекает всё Обаму в дури. Ну а мы-то, ну нету ведь разве, Кроме негра другой у нас мрази? Как мы любим политику всё же, И как этим на Швейка похожи! "Вот ты турок любишь, нехристей этих?" - спросил Швейк Паливеца. "Иной турок и не виноват, что он турок". Удачи Рецензия на «Либеростон»
Вадим Мистрюков (pan Kowalski), 02.07.2014 в 12:45
Пока чиновные плодятся суки,
Всегда работы хватит юмористам. И мы уж точно не умрём от скуки Ближайшие лет двести или триста.
Георгий Моверман, 02.07.2014 в 13:38
Пока народ чиновников плодит,
И вроде от желающих отбоя нет Он, друг мой, победит, И всю страну и, кстати, нас с тобою. Чиновники не в креслах - в головах, Да, ладно, не журись, Ковальский пан! Пардоньте за «ты», размер, сволочь требует. Рецензия на «Нам суждено»
Вадим Мистрюков (pan Kowalski), 01.07.2014 в 14:40
Прошу прощения, мадам,
Но я Вам душу не отдам. Я быстро понял Ваш намёк: Готовь, любимый, кошелёк. Хоть Вас любить - тяжелый труд, Гусары денег не берут! А вот концовка меня как раз и смутила. Что за пессимизм? Я от бабушки ушел, я от дедушки ушел... Не знаю, хорошо это или плохо. Видимо, ещё на куму-лису не нарвался.
Георгий Моверман, 01.07.2014 в 14:55
Вадим, а как надо было-то?
"Скажи ему "Великий Путин!" Гляди очнулся! Ну, жить будет! или "Приподними-ка, Маш, халатик, Зашевелился, жив касатик!" или "Видать, голубчик много пил ты, Налей ему в мензурку спирта" Ваш выбор - для нас закон, наши цены вас таки приятно удивят.
Георгий Моверман, 01.07.2014 в 19:38
Вот сразу видно мужика,
Серьёзного пошиба. Из тех, кто вынет из мешка, И в ход враз пустит шило. Всё, что шевелится, такой, Без обид, это лишь жизнь лирических героев. Рецензия на «Нам суждено»
Перстнева Наталья, 01.07.2014 в 12:06
Хорошо концовку закруглили))
Георгий Моверман, 01.07.2014 в 13:01
Жизнь - это Мёбиуса лента,,
По ней ты бегаешь за кем-то, Сторон всегда не выбирая, Где ада кус и крохи рая. Концовка и вправду хорошая, главное - жизненная, спасибо Рецензия на «Сборная России. Вежливые. После»
Галка Сороко-Вороно, 01.07.2014 в 11:50
"Мы, слава Богу, все уже отмучились." Вот и хорошо! И никто не будет кусаться...
http://grafomanam.net/works/362801
Георгий Моверман, 01.07.2014 в 11:59
Да и не надо кусаться, от этого может быть заражение крови.
Играть надо учиться. Спасибо за мнение, успехов Рецензия на «Не званный гость»
Перстнева Наталья, 29.06.2014 в 17:03
Лука, а что такое тут «Симфи»?
Георгий Моверман, 29.06.2014 в 17:10
Симфи - это название фантастического города Симферополь, столицы Острова Крым и одноименного крупнейшего в мире аэропорта, всё это придумано Василием Аксёновым.
Эта книга одна из моих самых любимых, книга тоски о том, что могло бы быть, если бы да кабы. А что вы разве не читали? Там тоже Крым присоединили, но не к России, а к СССР. И тоже был референдум. Вот так
Перстнева Наталья, 29.06.2014 в 17:14
Да, протупила
я-то думала вы тут опять что-то ненормативное свое завуалировали Рецензия на «Формула пенсии»Рецензия на «Басё... и это всё?»
У меня тысячи имён, 29.06.2014 в 13:45
Рано завязали, одно хокку у Вас вполне получилось. Очень характерное. :D
Японские стихи очень сложно писать. В японской поэзии своя атмосфера, в нашей - своя. Желание зарифмовать я понимаю, это абсолютно естественное желание. Но вот то, что Пушкин не знал хокку - это не аргумент, к сожалению. В принципе, достаточно того, что Вам японский вариант стихосложения не подошёл. На мой взгляд, к японским стихам отношение выказано не самое этичное. Недопустимо писать о чужой культуре с подобным пренебрежением. Даже в шутку. Если Вам ближе и роднее традиционный стих, это можно было передать иначе. Должное не отдать нельзя, сюжет забавный, развязка жизненная: победа "старого доброго", родного для лирического героя. Но он, повторюсь, рано забросил начатое, что-то же начало получаться. Скорее всего, он не относился к затее серьёзно. Кстати, как много японских стихов Вы прочитали? Интересно узнать, насколько Вы успели погрузиться в атмосферу. Личный интерес хама, написавшего эту рецензию.
Георгий Моверман, 29.06.2014 в 16:48
Спасибо за столь развёрнутый отзыв на мои скромные упражнения.
Я, честно говоря, не читал ничего из японской поэзии, моё знакомство ограничивается несколькими образцами пера наших соотечественников, таких же как я. Я вообще мало читал стихотворных текстов ранее, и сейчас, кроме тех, что выставляются на со-сайтах, ничего ни читаю вообще (и прозу). Тут я пользуюсь советом Б. Акунина "Если пишешь, ничего не читай", насколько я понял, чтобы подспудно не подражать. С хокку получилось вроде как некое хулиганство, и уж точно я не хотел как-то принизить японскую культуру, да и кто я такой? Я нутром понимаю, японская поэзия что это игра смыслами на уровне ветра от взмаха крыльев бабочки, и это очень изящно. Я прошу извинения за то, что моё стихотворное обрамление опытов в японской поэзии, кого-то покоробило, но вообще мои тексты рассчитаны на людей со схожим пониманием комического начало всех жизненных реалий. Честно слово, знал бы - не выставлял. Пусть повисит сколько-то, всегда успею. Успехов и удач
У меня тысячи имён, 29.06.2014 в 17:27
Не думаю, что кого-то покоробило, просто в стихотворении проскользнуло пренебрежение, как мне показалось. Хулиганство было видно, особенно в начале работы. Удалять стихотворение не нужно. Как минимум из-за того, что оно нашло отклик у других авторов. Более того, Ваша позиция сама по себе приемлемая. Вероятно, дерзко с моей стороны заявлять подобное, но следовать упомянутому совету Б. Акунина не обязательно. Он, как и многие советы, не универсален. Ведь если не читать совсем, как можно научиться писать? Не прочитав произведений, не узнаешь жанра, в котором они написаны. Японские стихи достойны того, чтобы Вы их прочли.
Георгий Моверман, 30.06.2014 в 08:40
Благодарю за доброжелательный ответ.
Да, конечно, надо читать. Мне, правда, уже много лет, я в "читательное" время начитался - будьте-нате! Дурацкое заболевание "синдром чукчис писателис", к сожалению" сыграло со мной злую шутку. Это что-то вроде некоей формы стариковского склероза: что было фиг знает сколько лет назад помню, а то, что было пять минут назад - как и не было в голове. То есть прочитанным пятьдесят-традцать лет назад могу оперировать, а другим - нет. Да и кроме того я - действующий инженер с соответствующим образованием, и мне как бы некомфортно спорить на специфические темы. В любом случае спасибо, удач вам и здоровья. Рецензия на «Басё... и это всё?» |