Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Далеко от Лукоморья"
© Генчикмахер Марина

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 80
Авторов: 0
Гостей: 80
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Екатерина Чернявская / Написанные рецензии

Рецензия на «Шансон »

Екатерина Чернявская
под "шансоном" чаще подразумевают другое, а это действительно авторская песня...

зы: спасибо вам, Михаил, за разбор лестницы)

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 13.11.2013 в 16:50
Ой, Екатерина, и "да" и "нет" в одном флаконе. Под французским шансоном понимают одно, под современным русским -совершенно другое: значение этого термина извращено и размто.
По сути, "Шансон кровавого рассвета" - это "зонг", как то, что пел Вл.Высоцкий на Таганке в брехтовских спектаклях. На Высокого я и ориенировался, когда его писал. Но "зонг" слово трудное, чужое, и в название оно плохо вписывается. После многих раздумий я выбрал "шансон" как наименьшее из зол.
Екатерина Чернявская
вот я и думаю, с чего бы это "Только он не вернулся из боя" в голове крутится...
ритм похож.
а содержание, стал быть, вампирическое )
(зонги, наверное, у Вийона неплохо получались)
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 13.11.2013 в 17:35
Для меня это были "Мы рубиим ступени, ни шагу назад! И от напряженья колени дрожат", а еще "Вы лучше лес рубите на гробы - в прорыв идут штрафные батальоны !"

Рецензия на «Когда заварится зелёный чай...»

Екатерина Чернявская
эгретка, казалось бы, за уши притянута ради рифмы к табуретке, ан нет - чем-то "кабарешным" повеяло,
жизнь - балаган и то, что после неё ничем не лучше.

спасибо за настроение )

Владислав Эстрайх
Владислав Эстрайх, 07.09.2013 в 12:23
Спасибо за отклик :) А за такое настроение мне впору извиниться, если оно Вам передалось :)
Владимир(ufoclub)
Владимир(ufoclub), 07.09.2013 в 13:05
Ваши слова, Катя, мне напомнили фразу ослика Иа, который перешёл лужу и печально сказал: "С этой стороны мир ничуть не лучше".)) Не нам судить, что с той стороны жизни.
Екатерина Чернявская
да нет же, ваша саркастическая усмешка побуждает задвинуть табурет подальше.
так что "спасибо" было вполне искренним.
Екатерина Чернявская
Владимир(ufoclub),
что бы там ни было с той стороны, оно вряд ли менее сложно.
Иа - философ )

Рецензия на «»

Екатерина Чернявская
распутица, распутица,
как косы у распутницы,
как листья у рапунцели,
запуталась весна,
но не в сетях преступности -
в оковах неприступности
и в приступах распутности
предутреннего сна.
Никто
Никто, 07.07.2013 в 10:48
Браво!

Рецензия на «Kein Schwein ruft mich an»

Екатерина Чернявская
Max Raabe )))
и мелодия сразу вспомнилась.

а так всё верно, всё по цитате: "... заглянув в собственный раздел, находишь горячие строки друзей, добрых знакомых и кровных родственников, отличающихся, кстати, завидным долготерпением - это ж надо, читать всё то, что мы тут накропали! - хотя, вполне возможно, что сердобольные друзья просто жалеют блаженненького... а за его спиной корчат друг другу многозначительные рожи. Мол, ничего-ничего... от нас не убудет, а он пусть пишет... а то опять придётся прятать от него водку и острые вилки, верёвки и мыло, уксус и валидол... и выгуливать беднягу подальше от трамвайных и железнодорожных путей.
 Впрочем, обиднее, когда вместо благодарного читателя с заплаканными глазами, с размаху наступаешь на след некоей жизнедеятельности, типа: "На словах ты Лев Толстой, а на деле - х...й простой!" или "Букавок многа нечитал". Не пугайтесь, это уже наш брат, автор, постарался... чтобы не расслаблялись засранцы-конкуренты. А то, ишь чего удумали!.. Расплодились тут, - проходу уже не стало...
 Корпоративные разборки, в общем :)" (с, http://samlib.ru/h/husnullin_a_s/letter.shtml)

Владимир Циникер
Владимир Циникер, 24.06.2013 в 22:31
Вот и реца подвалила,
И уже не так уныло
Мне сегодня на душе,
Я почти поэт уже... :)

***

Спасибо за отзыв

Рецензия на «вальс екклесиастов»

Екатерина Чернявская
сложноватый ритм для вальса, но тем интересней.
и почему-то крутится в памяти:
"Снизу кричат поезда - правда, кончается март...
Ранняя всходит звезда, где-то лавины шумят".
ах да, там тоже не совсем вальс...
Виталий Айхалов
Виталий Айхалов, 24.06.2013 в 19:10
Спасибо Вам, Екатерина)))
Люблю Визбора, но здесь ритмически я больше Левитанским вдохновлялся:
"— Вальс начинается. Дайте ж, сударыня, руку,
и — раз-два-три..."

Рецензия на «Когда мы будем кошками весной»

Екатерина Чернявская
меня так тронуло - "кОшачья душа" )
Юрий Ломако
Юрий Ломако, 26.06.2013 в 04:48
Да, как никогда, весной, дикая, но симпатишная!:))

Рецензия на «Крещенские сны»

Екатерина Чернявская
а где обещанное продолжение?
пока всё хорошо, хоть и дробно, кстати, улетевшие шарики были бы здесь в тему...
но это не текст и не синопсис,
и у пунктов 1,2,3,4 два пути - либо их нужно расписать в отдельные главы, либо связать воедино в одну главу или пролог.
Светлана Фадина
Светлана Фадина, 24.06.2013 в 22:40
Ох, спасибо за помощь. В том-то и дело, что дробно... Буду дальше думать.