Финальная строка о седине - прекрасная метафора и, по сути, готовый афоризм!
Но сама последняя строфа не продумана и сводит на нет все впечатление от сильного стихотворения. Финала, как такового, вообще не получилось. Откажитесь от этих строчек::
"Жизнь встречает нас шоком младенца,
Мы врываемся криком в тиши."
потому что они не имеют никакой логической увязки с последующими двумя строками. Финал! Где финал? Где вывод, квинтэссенция всего вышеперечисленного?
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 407
Авторов: 0 Гостей: 407
Поиск по порталу
|
Kleoma / Написанные рецензииРецензия на « Суета»
Kleoma, 07.01.2013 в 18:17
ВЛАДИМИР ГРЕКУЛ, 08.01.2013 в 00:55
очень ценное замечание. посмотрел Вашими глазами на последний куплет, там как бы две отдельные невзаимосвязанные темы, но такого я встречал немало за тот месяц, что я нахожусь на литсайтах. но никто не обращал моё внимание на эти вещи, а сам я не литератор, а так - баловался изредка. теперь, благодаря Вам, буду знать и об этом . только недель тому подсказали мне - как должен стих выглядеть написанным))) спасибо. буду признателен, если критическим взглядом изредка сможете пробежаться по моим опусам)))))
Kleoma, 08.01.2013 в 07:57
Владимир, я предложила бы Вам вообще избавиться от тех двух строчек, что процитировала в предыдущем комментарии. Во-первых, они действительно логически не увязаны с сюжетом, а во-вторых, попросту неграмотны. Старайтесь избегать "красивостей" - вычурность мысли - еще не удачная метафора...
Что касаемо сетевой поэзии, то чего только не встретишь на литпорталах... Графоманы получили карт-бланш в виде доступа к широкой аудитории читателей и веселятся вовсю... У меня есть виртуальный друг, истинный ценитель настоящей поэзии, так он перелопачивает тонны сетевой макулатуры пока-то сумеет выудить из нее настоящую "жемчужинку"... Это я к тому написала, что Вам не стоит равняться на любые стихи, встреченные Вами на литературных страницах. Ищите и создавайте свое, с присущим только Вам стилем и душевным почерком. Рецензия на «Грибочки»
Kleoma, 07.01.2013 в 17:55
Весьма неплохо! Написано тем простым языком. который и требуется для создания стихотворений для детей. Ощущается живость и непосредственной мировосприятия ребенка - героя стихотворения. И сама идея обыграть омоним "лисички" тоже интересна.
К огрехам я отнесла бы то, что в ткань стихотворения попал украинизм "И ДО них сметана, дочка". По-русски нужно говорить "ДЛЯ них сметана". Что касается финальной строки, то она слабая, со сбитым смыслом. По тексту выходит, что в лесу живут живые грибы, но никак не настоящие лисички с хвостами и ушами... "Но лисички здесь грибные, А в лесу живут живые."
ВЛАДИМИР ГРЕКУЛ, 08.01.2013 в 00:20
спасибо Вам за критический разбор моего стиха, ведь я всего этого не видел. у меня украинизмы могут быть, ведь я украинец и меня беспокоит, что у меня может возникать подобная ситуация, поэтому и прошу всех втыкать меня во все несуразицы в моих стихах, но авторы часто хвалят. так проще. может сами не замечают, а может боятся меня обидеть критикой. а похвальба ничего не даёт. ещё раз спасибо Вам. с Рождеством Вас !!!
Kleoma, 08.01.2013 в 07:36
Владимир, я искренне хотела бы верить в то, что не обидела Вас своими замечаниями! У поэтов трепетные души и нередко случается так, что просит поэт критических замечаний, а на самом деле не готов к ним, ожидая только похвалы, отсюда и обиды на "несправедливость"...
Кстати, есть у меня хорошая знакомая, поэтесса, заведующая научной библиотекой вашего университета, так что каким-то образом я немного связана с вашим городом... Сама я из Кривого Рога, так что ничто украинское и мне не чуждо. А над концовкой стихотворения все-таки поработайте, причем, не изменяйте строчки, а просто создайте новый финал стиха. Я уверена, у Вас это получится очень хорошо!
ВЛАДИМИР ГРЕКУЛ, 08.01.2013 в 19:19
я критику никогда не воспринимаю в свой адрес, а как дружеские подсказки о недостатках в моих стихах. поэтому - чего обижаться? могу и обидеться, если критика выражена в недоброжелательной, негативной, оскорбительной форме, из-за подобного отношения я ушёл с одного сайта, где откровенно хамили, переходя даже на личности. это меня шокировало. недельку там побыл, насмотрелся и ушёл совсем.а Вам спасибо !
|