Все к лучшему,
Сергей.
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 446
Авторов: 0 Гостей: 446
Поиск по порталу
|
Флёр Эйр / Полученные рецензииРецензия на «Ему»
Кузьмин Сергей (Спасибо, Ангел, я все вижу...), 20.08.2007 в 17:32
Очень понравилось! Только не всегда соблюдается "рисунок стиха", ритм сбивается и в самом конце подправить бы немного...Но это на усмотрение Автора.))
Флёр Эйр, 20.08.2007 в 17:45
Возможно, ритм немного и сбит, но, на мой взгляд, это лишь придает особенную рельефность стихотворению, минимально влияя на читабельность. Во всяком случае, я надюсь.)
Спасибо за отклик. Рецензия на «В Исландии»
Александр Мальцев (SadnessCurer), 11.08.2007 в 18:57
Очень мне подходит... Так лирично... И написано, между прочим, в мой день рождения :-).
Рецензия на «В цвет»
** В У Л ** Ц Е В Ь Е В **, 06.08.2007 в 22:16
Хороший стих.
Немного, на мой взгляд, нрушена "резкость", как у фотоаппарата. Но это - к стати. Спасибо.
Флёр Эйр, 06.08.2007 в 22:19
Понимаю, о чём Вы говорите. Потому оно меня и смущает немного. Словно ему как раз цвета и не хватает. Даже не знаю, как быть.
** В У Л ** Ц Е В Ь Е В **, 06.08.2007 в 23:17
Мастера фотографии часто специально "сбивают" резкость...
В целях получения "эффекта пластики". И часто - удачно. Рецензия на «В цвет»
Анфиса Слеповронская [Солнцу-нужны-окна], 06.08.2007 в 22:03
)) улыбка, улыбка, улыбка. И все).
Умница, Флер.. Рецензия на «Из ветра и песка»
Роман Н. Точилин, 06.08.2007 в 20:28
Талантливо. Особенно отмечу способность удержать мысль, не потеряв её в поворотах строчек, на протяжении нескольких строф. Не всем дано.
Замечание: единственное место, где сбивается ритм ( и это очень ломает при чтении вслух ) - "По движенью воды читаются ветра, так на своём... " В слове "читаются" два лишних слога. Если это только не авторская задумка, рискнул бы предложить заменить его словом "читать" - без ущерба для смысла, ИМХО. Ну, и ещё - несколько сомнительное "держав"... В остальном - почти идеально. С уважением, Р.
Флёр Эйр, 06.08.2007 в 22:06
Неожиданно и безумно приятно.
Да, действительно, два лишних слога. Упустила. Спасибо за интересное замечание, непременно исплавлюсь. :) С нежностью, Рецензия на «Из ветра и песка»
** В У Л ** Ц Е В Ь Е В **, 20.07.2007 в 14:11
"...он, превратившись в знаки препинанья,
послышится и.. вовсе пропадёт." Ващ стих...! Восхитителен! Спасибо. Рецензия на «Из ветра и песка»
Анфиса Слеповронская [Солнцу-нужны-окна], 18.07.2007 в 17:21
Эх....ну бывают же такие талантливые люди, а.)
Спасибо!) Рецензия на «Любовь в конверте»Рецензия на «В Исландии»
Анфиса Слеповронская [Солнцу-нужны-окна], 18.07.2007 в 17:20
ААААААААА! блин, любовь моя, эти стихи. Не могу сдерживаться, и чем - не понимаю, цепляет до судорог, необыкновенное..
Анфиса Слеповронская [Солнцу-нужны-окна], 19.07.2007 в 21:05
К огромному моему счастью, чуть-чуть знаю)...
Рецензия на «(не)взаимности»
Анфиса Слеповронская [Солнцу-нужны-окна], 18.07.2007 в 17:19
Рецензию на это стихотворение уже сделала на "стихире", но не пожадничаю еще раз сказать, КАК СИЛЬНО ОНО МНЕ НРАВИТСЯ...
Флёр Эйр, 19.07.2007 в 00:07
Рада слышать, Ань.)
Рецензиями на стихире приятно удивлена. Спасибо большое! |