Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Последнее время"
© Славицкий Илья (Oldboy)

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 56
Авторов: 0
Гостей: 56
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Дарина Светина / Написанные рецензии

Рецензия на «Конкурс "Новые имена-14" »

Дарина Светина
Дарина Светина, 07.01.2012 в 20:30
Метель
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/226646/
Как были Вы задумчивы, и нежно
Перебирали струны Ваши пальцы.
А я, тая неясную надежду,
Вела беседу о судьбе скитальцев.

Ночь за окном, и мечутся снежинки.
Огонь в камине. Бликов пантомима.
"Мы с Вами тоже чьи-то половинки", -
Сказали Вы и усмехнулись мимо...

Какие здесь соединили силы
Одним узором разных чаш осколки?
Всё было так бессмысленно-красиво,
Так бесполезно-сильно, так недолго...

Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 07.01.2012 в 21:43
принято, Дарина) удачи)


Анна Хайль (Логиня)
Анна Хайль (Логиня), 08.01.2012 в 23:15
Приветствую Вас, Дарина! Побеседуем?))

Позволю себе сформулировать впечатления, возникшие у меня при прочтении Вашего произведения. Разумеется, это лишь частное мнение без претензии на роль истины в последней инстанции - мнение, с которым Вы вовсе не обязаны соглашаться))

В целом, стихотворение показалось мне весьма симпатичным. Сентиментально-романтическая окраска придаёт ему некоторое сходство с русским романсом прошлого века. Эмоциональная картина прописана с лаконичной точностью - это большой плюс. Приятно порадовало наличие композиции, а также финал, оставляющий приятное, немного грустное послезвучие. Это - общее впечатление. О конкретных достоинствах и шероховатостях - с моей точки зрения, разумеется, - я вкратце напишу ниже, пометив положительные моменты плюсиком, а отрицательные минусиком (очень положительные или очень отрицательные - двумя плюсиками или минусиками).

Как были Вы задумчивы, и нежно
Перебирали струны Ваши пальцы.

+ завязка сразу задаёт нужный эмоциональный тон;
- слова немного банальны (но это не сильно бросается в глаза);
+ красивая фонетика: "перебирали струны" (сонорные согласные; аллитерация р, на мой взгляд, хорошо подходит к гитарному перебору).
На мой взгляд, "и" в первой строке желательно было бы заменить на "как". Попробую объяснить, почему. Стихи - речь звучащая. На слух "задумчивы и" воспринимается как "задумчивые". В итоге слушателю, услышавшему "Как были Вы задумчивые нежно (пауза)", приходится тратить время на то, чтобы разобраться с построением фразы, он отвлекается, теряет нить повествования.

А я, тая неясную надежду,
Вела беседу о судьбе скитальцев.

+ "я, тая неясную надежду" - ёмко;
- "а" подразумевает оттенок противопоставления: дескать, герой занимался задумчивым перебиранием струн, а героиня, напротив, вела беседу; из-за этого оттенка противопоставления возникает резонный вопрос: а с кем, собственно, она беседовала, если не с героем? с кем-то третьим? или "тихо сам с собо-о-о-ю, тихо сам с собо-о-о-ю"?; мелочь, казалось бы, но эта мелочь уводит мысли в ненужное русло;
-- у меня создалось впечатление, что строка с непонятно для чего упомянутой судьбой непонятно каких скитальцев не несёт ни смысловой, ни эмоциональной нагрузки - она здесь нужна лишь для рифмы к "пальцы" (причём рифмы неудачной: банальной и ожидаемой); рифма "нежно-надежду", кстати, тоже не блещет оригинальностью - но мне она ухо не режет, поскольку прекрасно вписывается в сюжет, её я недочётом не считаю.

Ночь за окном, и мечутся снежинки.
Огонь в камине. Бликов пантомима.

+ зримая картина; слова про ночь, снежинки и огонь просты, на грани штампа - но, пожалуй, ещё не за ней;
-? наверное, это вопрос сугубо индивидуального восприятия образной речи, но мне показалось несколько притянутым употребление слóва "пантомима" применительно к игре бликов: умом-то я понимаю, что Вы подразумевали немую игру бликов - однако слово "пантомима" подразумевает не просто безмолвные движения, а замену речи жестами и мимикой - соответственно, у меня невольно всплывают побочные (и даже чуточку комичные) ассоциации.

"Мы с Вами тоже чьи-то половинки", -
Сказали Вы и усмехнулись мимо...

- "снежинки-половинки" - грамматическая рифма с невысокой художественной ценностью;
++ "усмехнулись мимо" - фраза вполне цветаевского формата: неожиданная и психологически точная, очень понравилась.

Какие здесь соединили силы
Одним узором разных чаш осколки?

+ сама идея - осколки чаш, соединившиеся в один общий узор, - на мой взгляд, интересна;
- но предложение получилось неоднозначным: то ли силы (субъект) соединили осколки (объект), то ли осколки (субъект) соединили свои силы (объект) - не сразу понятно; инверсии (порядок слов, не свойственный обычной речи) дополнительно утяжеляют и запутывают его;
- немного неудачна фонетика на стыке слов: "здеСЬСоединили".

Всё было так бессмысленно-красиво,
Так бесполезно-сильно, так недолго...

-? возможно, это лишь особенность моего субъективного восприятия, но я недолюбливаю аморфное "всё" в роли универсальной смысловой затычки: слишком часто кажется, что у автора просто не хватило слов (или места) для более точной и выразительной формулировки; правда, в данном случае "всё" играет ещё и роль обобщения в финале, а потому колет глаз чуть меньше - однако всё же колет;
- раздельное написание "бессмысленно красиво" и "бесполезно сильно" кажется мне в данном случае уместнее дефисного (дефисное не ошибочно, но у него несколько иные смысловые нюансы: например, "бессмысленно-красиво" воспринимается как "бессмысленно и одновременно красиво", а "бессмысленно красиво" означает "красиво, но эта красота оказалась бессмысленной");
+ финал заставляет сопереживать, оставляет приятное "послевкусие".

Хоть я и побрюзжала на славу, но повторю: стихотворение показалось мне довольно симпатичным и состоявшимся. Есть в нём, конечно, и то, что кажется мне недочётами, но это, в основном, мелочи. Единственное место, действительно ощутимо царапнувшее мой глаз, - строка с беседой о судьбе скитальцев.

С уважением,
Анна

Дарина Светина
Дарина Светина, 13.01.2012 в 09:52
Здравствуйте Анна! Спасибо огромное! Люблю конструктивную критику) Можно сказать, что почти со всеми замечаниями согласна. Вот по поводу "беседы о судьбе скитальцев" трудно согласиться. Мне приходилось идти на огонёк, заблудившись всерьёз, и судьба таких заблудших скитальцев в прямом и, особенно, в переносном смысле, может быть очень разной. И если герою не интересна эта тема, то, конечно, она говорит сама с собой,а почему бы нет, если он молчит, говорит о чём ей сейчас ближе, пытаясь как-то разбавить молчание. Может и так... Но что в этом странного и куда уводит мысли - я, честно, не понимаю. Да. Герои в разных - каждый в своём - мирах и это подчёркнуто этим "а" целенаправленно. Вот, что рифма слабая - это так, но фраза эта вполне осмысленная, сознательно выбрана, а не притянута за рифму.  Постараюсь изменить, что смогу. Надо подумать)
С уважением и благодарностью
Анна Хайль (Логиня)
Анна Хайль (Логиня), 14.01.2012 в 01:31
Дарина, наверное, это нормально, что читатель иногда не понимает какие-то фрагменты, представляющиеся автору значимыми. И когда ситуация усугубляется не очень удачными рифмами типа пальцев-скитальцев, то и возникает ощущение подрифмовки. Но если смысл фрагмента важен для Вас, то, мне кажется, желательно было бы построить фразу так, чтобы не концентрировать внимание читателя на подобных рифмах (например, убрать какие-то слова вглубь строки). Но это всё мелочи, конечно. Стихотворение очень неплохое.

С уважением,
Анна

Дарина Светина
Дарина Светина, 18.01.2012 в 18:51
Спасибо ещё раз Анна. Я кое-что поменяла. Очень интересно знать Ваше мнение)
Неизвестный поэт  (SOSNIN Alexandr)
Очень хороший стих!!!
Может скитальцы выглядят немного не в тему, но мне кажется вполне нормально, что героиня ведёт беседу о чём то романтическом, сентиментальном и герой вторит ей в таком же романтическо-сентиментальном духе.
"Мы с Вами тоже чьи-то половинки", - Сказали Вы и усмехнулись мимо...
Но по моему здесь лучше было бы примерно так

Как были Вы задумчивы, и нежно
Перебирали струны Ваши пальцы.
А я, тая неясную надежду,
Вела беседу о Любви скитальцах.

Ночь за окном, и мечутся снежинки.
Огонь в камине. Бликов пантомима.
"Мы с Вами тоже чьи-то половинки", -
Сказали Вы и усмехнулись мимо...

о Любви скитальцах -- конечно звучит несколько неправильно(зато возвышенно -- все мы Любви скитальцы), но если работать в этом направлении, то получтся очень красивый смысл.Она говорит о скитальцах любви тая неясную надежду, что её скитаниям приходит счастливый конец и испытывает очень сильные чувства,а он:
"Мы с Вами тоже чьи-то половинки", -
Сказали Вы и усмехнулись мимо...
Воистину так бессмысленно-красиво, Так бесполезно-сильно, так недолго..

Какие здесь соединили силы
Одним узором разных чаш осколки?
Всё было так бессмысленно-красиво,
Так бесполезно-сильно, так недолго...

Последнее четверостишие я сначала даже не понял, что за метафора с чашами, потом только понял, что здесь подводится итог всему стиху. И
потому мне представляется, что гораздо лучше

Всё было так бессмысленно-красиво,
Так бесполезно-сильно, так недолго...
Какие здесь соединили силы
Одним узором разных чаш осколки?

У меня есть один стих с подобным подводящим итог четверостишием

У грез неясны очертанья,.
Как настроенье описать?
Одно встает воспоминанье,
Воспоминанье иль мечтанье,
И как его мне передать?

Такой приятный зимний день,
Пушистый снег ложится мягко.
Печь жаркая, душистый чай и лень,
И мне мечтательно и сладко.

А на столе лежит доска, и мир иной.
Здесь можно так легко пропасть:
Горбатые, здесь, шахматные кони
Сражаются за шахматную власть.

Лишь два коня.
        Конь черный и конь белый
За королей своих ведут коварную борьбу.
Петляют между пешками
        Конь черный и конь белый.
Не разглядеть во тьме грядущую судьбу...

О своенравные мечты,
И странно все же быть поэтом.
Как сладко пела муза мне
И страшным сорвалась фальцетом.

А Ваш исправленный вариант мне гораздо меньше понравился, наверно потому что я привязался к этому варианту.
С уважением Неизвестный поэт

Анна Хайль (Логиня)
Анна Хайль (Логиня), 20.01.2012 в 15:40
Дарина, приветствую Вас ещё раз!

Идея с "одеяльцем" мне, скорее, нравится: удалось уйти от банальной и ожидаемой рифмы, а также от отвлекающего смысла. Правда, немного подпортились стилистика и фонетика - однако, на мой взгляд, в целом стало лучше.

А во второй и третьей строфах мне, сказать по правде, больше по душе первоначальный вариант. К сожалению, изменения существенно подпортили композицию стихотворения, а она очень важна - куда важнее, чем сравнительно мелкие недочёты, о которых удалось избавиться. К тому же, не очень удачно смотрится разница во временах "мечутся" и "вспыхивал". Мне кажется, лучше будет вернуть прежнюю версию этих строф или, по возможности, подумать над другими вариантами. Чисто в качестве направления для размышлений: пантомиму, к примеру, можно было бы привязать к огню, а не к бликам: для пламени язык жестов всё же более свойственен, чем для бликов. Или к теням. Или к тому и другому))
___

Александру

Александр, на Первом Конкурсном Проекте приветствуется обсуждение конкурсных произведений. Поэтому спасибо Вам за Ваше видение стихотворения Дарины и за предложения по его редактированию (которые я, впрочем, считаю неудачными). Однако прошу Вас помнить о том, что место под чужими конкурсными заявками не предназначено для непрошеного цитирования собственных объёмных текстов. Постарайтесь, пожалуйста, воздержаться от него в будущем или, на худой конец, ограничиться ссылкой. Спасибо за понимание.

С уважением,
Анна

Неизвестный поэт  (SOSNIN Alexandr)
Целиком и полностью согласен, не знал.
Дарина Светина
Дарина Светина, 22.01.2012 в 12:02
Анна - я с Вами полностью согласна. Мне тоже кажется, что было лучше. На счёт скитальцев не знаю. Мне, конечно, ближе этот вариант, поскольку у меня, когда я писала, кроме скитальцев было ещё две версии. Сначала было это одеяльце, потом ещё одна и только потом скитальцы - как выстраданный и полностью меня устраивающий вариант. Но... Это, тем не менее, из области - со стороны виднее, я так думаю. Пусть будет одеяльце. Уже не буду третий вариант демонстрировать, т.к. он всё равно хуже этих, т.к. с перестановкой слов связан. Я попробую подумать над пантомимой, но не уверена, что получится и ничего не пострадает опять) С уважением.
Александр - спасибо за мнение. Приходите на мои страницы - там пожалуйста и с радостью поговорим в любом объёме)))
Дарина Светина
Дарина Светина, 22.01.2012 в 12:45
Правда, ещё вариант был - четвёртый -"раскладывала старые(древние, странные, путаясь) пасьянсы",(может это лучше одеяльца?) вышивание крестиком на пяльцах я ,правда, сразу отмела - это было бы уже слишком наверное)) Ещё есть вариант - "Тихонечко о Вас слагала стансы" - это сейчас пришёл. Может фонетика и стилистика меньше страдают в каком-то из этих вариантов? Заранее спасибо)
Дарина Светина
Дарина Светина, 22.01.2012 в 16:27
"Нечёткость линий в отсветах камина" - может так, вместо "пантомимы"?Или "Теней движенье в отблесках камина" или "Таинственна игра огня в камине" правда, тогда "мимо" не очень рифмуется... Если "Огонь в камине. Тени пантомима" - получится, что тень одна и притянута за уши. Или "Огонь в камине - чудо пантомимы". Не знаю. Наверное не смогу придумать. Всё не так как-то звучит. Или мне уже кажется, что не так...
Анна Хайль (Логиня)
Анна Хайль (Логиня), 22.01.2012 в 17:50
Дарина, а ведь идея с пасьянсами - супер! Рифма неизбитая, и за счёт близких по звучанию согласных она воспринимается как достаточно точная. Да и с "неясной надеждой" пасьянсы хорошо сочетаются)) "Путаясь" употреблять не стóит: разнесение деепричастий по обе стороны от глагола смотрится как-то не очень. Прилагательное, мне кажется, будет уместнее. Правда, "древние" звучит немного вычурно (может, тогда уж просто "старые", если не найдётся ничего лучшего?), а у "странные" меня смущает неодобрительный оттенок.

Тени в отблесках лично мне не нравятся чисто с точки зрения построения предложения, "чудо" и "таинственна" - из-за выбора лексики (звучит немного альбомно, да и насчёт рифмы "камине-мимо" Вы абсолютно правы). Идея с нечёткостью линий в отсветах камина - нравится. Хм, а как Вам вариант "Нечёткий контур в отсветах/отблесках камина"? Он чуточку лучше с точки зрения фонетики (в Вашем немного неудачно звучит нагромождение согласных на стыке слов: "нечёткоСТЬЛиний", хотя это и не очень существенный недочёт). Мне кажется, из контекста будет понятно, что речь идёт о контуре героя.

Охотно верю: "Ох, нелёгкая это работа" - править стихи)) У меня совершенно аналогичный случай: обычно очень трудно менять старь_ё-моё: проще новое написать))

Дарина Светина
Дарина Светина, 24.01.2012 в 21:31
Спасибо огромное! Кажется у нас получилось)Попробовала "сложные" пасьянсы, и "Танцуют тени в отсветах камина" - по-моему пазл сложился... По-крайней мере мне показалось)
Анна Хайль (Логиня)
Анна Хайль (Логиня), 27.01.2012 в 01:29
Дарина, простите меня, редиску бессовестную: совсем забéгалась между реалом и виртуалом!

Угу, "сложные", пожалуй, лучше всех предложенных выше вариантов, ура!))

"ТанцуюТТени" - тут фонетика на стыке слов не очень (хотя это и не катастрофа, конечно).

Неизвестный поэт  (SOSNIN Alexandr)
А по-моему, это самый худший вариант, совсем не сочетается:
А я, тая неясную надежду,
Раскладывала сложные пасьянсы...
При раскладывании сложного пасьянса, всё или почти всё внимание уделяется пасьянсу(именно что сложному), и как тут может остаться место такому тонкому ощущению, как неясная надежда,это совсем разные вещи. Возникает вопрос: на что таила героиня неясную надежду? на то что пасьянс сложится что-ли?
Вообще, сейчас мне кажется: стих какой-то неясный и возникают следующие вопросы:
на что таила героиня неясную надежду?
почему герой, ни с того ни с сего, сказал  "Мы с Вами тоже чьи-то половинки"?
Почему делается вывод, что всё было так бессмысленно красиво,
Так бесполезно сильно, (именно эти строки мне очень понравились).Не чувствуется здесь силы и красоты, может быть в том числе и потому, что стих слишком короткий. По крайней мере большой силы и красоты не чувствуется. А бессмысленность и бесполезность получают яркость только на фоне силы и красоты.
Мне представляется, что стих имеет большой (или огромный) потенциал, если увеличить его размер, показав красоту и силу, например в ключе скитальцев любви, как я писал выше или в каком-либо другом ключе.
А за складыванием пазла,которое велось, в не понятном мне ключе (и по моему не нужном), мне кажется, совсем упустили из виду самое главное.
Извиняюсь, если что не так.
С глубоким уважением Неизвестный поэт.
Дарина Светина
Дарина Светина, 30.01.2012 в 12:09
Сколько людей - столько мнений)) Тут уж ничего не поделаешь)
Спасибо)

Рецензия на «Нелюбовь»

Дарина Светина
Дарина Светина, 01.01.2012 в 21:30
Сильный стих, на мой взгляд.+10
Inaya
Inaya, 03.01.2012 в 19:37
Спасибо Дарина)))

Рецензия на «Рождественская фантазия»

Дарина Светина
Дарина Светина, 30.12.2011 в 18:06
Как-то знакомо перекликается настроением с моей Метелью)
Мне понравилась такая фантазия)
С Новым годом Вас Николай тоже! И всех-всех!
Даниш Николай (Внебрачный сын Тени отца Гамлета)
Спасибо! И тебя, Дарина с Новым годом. Счастья, здоровья, вдохновения и... всего-всего!

Помню, помню твою "Метель", я ещё на IPoet24.ru его рецензировал))) Очень удачное стихотворение, чувство "считывается" прекрасно и образы.

Рецензия на «Безумная»

Дарина Светина
Дарина Светина, 30.12.2011 в 17:54
Не твой стиль и читать не гладко, но несколько раз прочитала - уловила ритм некоторый странный.
Вот ты, ёлки, Новый год... Повеселей-то хотя бы перед праздником нельзя было что ли...
Я когда на эту волну попадаю - начинаю всех обездоленных звериков видеть и обязательно кого-нибудь спасаю... В хорошие руки, но рук уже нет... Все заняты, увы)
Inaya
Inaya, 03.01.2012 в 19:39
Да. Интересно получилось. Спасибо. Вот праздник-то пройдёт, а стих останется)

Рецензия на «Авторский конкурс "Светиться от счастья"»

Дарина Светина
Дарина Светина, 28.12.2011 в 22:41
Классный конкурс. Я тоже хочу от себя немного счастья добавить.
Счастье.
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/236295/
Как же мало для счастья -
Разлетелись пушинки -
Рассевая беспечно
Одуванчиков жизнь.
Как же много отчасти -
Две в одно половинки,
Отворив бесконечность,
Для продленья слились.
Засияли цветами
Первозданной палитры,
И небесные скрипки
Распахнули миры.
Всех поэзий стихами
Сердце счастью открыто.
Амальгамой улыбки
Возвращали дары.
Освятило Вселенной
Первородное чудо -
Дав восторгу парящих
Восходящий поток.
Мы врастали блаженно
В "никогда не забуду"...
В виде радуг искрящих
Сверху видел нас Бог.
Strega
Strega, 29.12.2011 в 01:45
Одуванчиковое счастье принято! :)

Рецензия на «Точка.... точка....»

Дарина Светина
Дарина Светина, 28.12.2011 в 02:18
Тяжёлый, конечно, стих, но трогает самые глубокие струны души.
Спасибо. Зацепило до... Мне кажется, что такими и должны быть стихи - не оставлять читателя равнодушным их предназначение, причём так утончённо и я бы сказала - изысканно - говорить о больном - действительно нужен талант.
Inaya
Inaya, 28.12.2011 в 23:14
Спасибо Дарин) Не знаю... Но всё равно - спасибо)

Рецензия на «эффект бабочки»

Дарина Светина
Дарина Светина, 26.12.2011 в 17:56
Впечатление калейдоскопа посетило - когда с каждым поворотом - новый узор, но гармония всегда. Чудный стих - мир живой на ладони открытой  - доброй такой ладони)
Ольга Субачева
Ольга Субачева, 26.12.2011 в 18:35
Спасибо, это один из самых любимых моих у себя)) очень дорог мне) радуюсь, когда еще кому-то нравится он))

А та ладонь самая добрая в мире, это да))

Рецензия на «Первоснежие»

Дарина Светина
Дарина Светина, 26.12.2011 в 17:48
Очень красивый по звучанию стих. Гармоничный. И окончание... Мне очень понравилось.
Рада знакомству с Вашим творчеством) Удачи)
Ольга Субачева
Ольга Субачева, 26.12.2011 в 18:33
Взаимно, и я "ты"))


Спасибо огромное))

Рецензия на «Размышления за долькой яблока, или Околоапокалиптический пиитский гороскоп 2012»

Дарина Светина
Дарина Светина, 25.12.2011 в 19:53
Это маленькое чудо) Очаровательный прикольчик.Я не знаю кто я - полу-рыбы, полу-овен где-то на грани, но мне ооочень понравился рыбный гороскопчик)) Вот вроде ничего особенного, а так классно написано! Не могла мимо пройти. Может это не важно, но всё-таки Водолей - воздушный знак - у него только название водное(маскируется ёлки) - Рак, Скорпион и Рыбы - вода. Увлекалась раньше гороскопами очень.
Спасибо за улыбку Вам)) Успехов))
А. Г.
А. Г., 25.12.2011 в 23:11
Да, поэты они такие, маскируются и маскируются)))

Спасибо, Дарина, и Вам успехов))

Рецензия на «Мысленно»

Дарина Светина
Дарина Светина, 25.12.2011 в 11:10
Печальная история.
Лунный
Лунный, 25.12.2011 в 16:53
К тому и шагало...
1 2 3 4 5