Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Монолог непризнанного гения"
© Бочаров Дмитрий С

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 23
Авторов: 0
Гостей: 23
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Олька Линкина (buka-boo) / Полученные рецензии

Рецензия на «Old & Wise - The Alan Parsons Project (перевод)»

Михаил Беликов
Михаил Беликов, 24.06.2011 в 00:07
Понравилось, Олька!))) В целом - всё попадает и в текст и в ритм. А что - теперь тут на графах будут два перевода этой чудесной песни!)))
Во и этот ещё...
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/87257/

Рад встретить коллегу-переводчика "старого доброго" рока!)))
Удачи и новых переводов!;)
Миша.

Олька Линкина (buka-boo)
Спасибо, Михаил! Мне ваш перевод тоже понравился - у вас он более точный, у меня больше вольностей :))

Рецензия на «Неприемный день»

Алёна Мамина
Алёна Мамина, 23.06.2011 в 21:33
Почему так мало?! (((
"Я требую продолжения банкета!" (с)
Олька Линкина (buka-boo)
А чего мало-то? Мало досталось радиоприемнику?? :))
Алёна Мамина
Алёна Мамина, 24.06.2011 в 15:20
Мало поворотов сюжета; ни один кот не участвует в процессе... Как же без кота?!
Надо добавить всяких вкусных подробностей ;))
Пожа-а-а-а-алуйста!
Олька Линкина (buka-boo)
Хочу, чтоб радиоэфир
Вносил в мой дом покой и мыр-р-р-р :)))
Алёна Мамина
Алёна Мамина, 24.06.2011 в 17:04
Абаж-ж-ж-жаю таких умненьких и креативных!
Свети ещё, Звёздочка! )))

Рецензия на «Old & Wise - The Alan Parsons Project (перевод)»

Алёна Мамина
Алёна Мамина, 23.06.2011 в 21:31
Я тоже люблю эту группу :)))

Рецензия на «Разговор во тьме»

Алёна Мамина
Алёна Мамина, 23.06.2011 в 21:29
Умница! такой, как ты, не стыдно проиграть ;))
Олька Линкина (buka-boo)
*Подозрительно* А почему это сразу "проиграть"? ;-)
Алёна Мамина
Алёна Мамина, 24.06.2011 в 15:18
Ну, это мы скоро увидим ;))

Рецензия на «Избранное из неизданного»

Даниш Николай (Внебрачный сын Тени отца Гамлета)
И я себе заберу. "Следующая станция - эфирная субстанция" - это ваще про меня :)
Поздравляю, кстати, с присвоением статуса "автор"!
Олька Линкина (buka-boo)
Спасибо. Аффтар - это звучит гордо! :)
Николай, а ты не рановато ли об "эфирной субстанции" задумался? :)
Даниш Николай (Внебрачный сын Тени отца Гамлета)
Оля, ты на мой псефдоним глянь :) Я уже эфирная субстанция :)
Олька Линкина (buka-boo)
А-а, ну да, точно... :))

Рецензия на «Стихи на балконе»

Даниш Николай (Внебрачный сын Тени отца Гамлета)
Оля, отличное стихо. Только два замечания-совета:
1. "Мир грезился загадочным
Дворцом из хрусталя.". Тут я написал бы "Казался мир загадочным...", поскольку "грезился" - это возникал в фантазии, придумывался, т.е. не совсем подходит. И ещё три согласные подряд на стыке слов, чего следует избегать (трудновыговариваемое словосочетание).

2. "И я чихал простуженно ". Здесь я бы предлог "И" заменил бы на "А", поскольку надо противопоставление подчеркнуть. И две последние строчки можно было бы отделить от остального стиха дополнительной пустой строкой с той же целью.

Олька Линкина (buka-boo)
А у меня сначала так и было "казался", а потом я почему-то исправила на "грезился". Подумаю:)

Насчет второго не уверена. Оно, в принципе, задумывалось, как лирика, неожиданно переходящая в совсем нелирическую концовку. А если специально подчеркивать противопоставление и еще отделять пустой строкой, то элемент неожиданности исчезнет.

Даниш Николай (Внебрачный сын Тени отца Гамлета)
Элемент неожиданности не исчезнет, поскольку остаётся в конце. Только дочитав до конца читатель получает эту неожиданность. Потому и отделять можно смело. А "И", как раз, эту неожиданность "смазывает". Так что "А" однозначно! Не сомневайся.

Рецензия на «Блоггерское»

Даниш Николай (Внебрачный сын Тени отца Гамлета)
Для хамов, ИМХО, дразнилку пообиднее надо ба :)
Улыбнуло :)
Олька Линкина (buka-boo)
А мне говорили, что наоборот, дразнилка такая добрая, что хамы теряются и не знают, что ответить. Может, с ними так и надо... :)

Рецензия на «Стихи наоборот»

Даниш Николай (Внебрачный сын Тени отца Гамлета)
Оля, подстрочник нужен, а то три штуки так и не допёр, что за оригинал :).
Ну, ты и извратилась, я прям балдею:D
Олька Линкина (buka-boo)
Хе-хе... Так с подстрочником неинтересно, угадать же нужно!

А какие не допёр, интересно?

Олька Линкина (buka-boo)
Это ж легко! Ну ладно уж...

2. Не вынесла душа поэта...

3. Пора, красавица, проснись!

5. У лукоморья дуб зеленый...

Даниш Николай (Внебрачный сын Тени отца Гамлета)
Ну, про красавицу подозрение было, а вот "не вынесла душа поэта" славно зашифровано :) И дуб. Однозначно!

Рецензия на «Афоризмы и высказывания»

Алёна Мамина
Алёна Мамина, 20.06.2011 в 21:32
Душа моя! Отдельное спасибо за врачей! ))))
Олька Линкина (buka-boo)
Как говорится, на здоровье! :)))

Рецензия на «Афоризмы и высказывания»

Андрей Дмитриевич
Андрей Дмитриевич, 20.06.2011 в 18:21
Мудро! :-D

Только... на мой непросвещённый взгляд:
- "любовь должна быть" не "с мозгами", а с калькулятором;
- "когда ты всем доказываешь" - это, скорее, "самоутверждение", чем "самовыражение" ;-)

Олька Линкина (buka-boo)
Не-е, с калькулятором это слишком расчетливо, тут как бы уже и не любовь получается :)

Насчет самоутверждения Вы, пожалуй, правы, просто я почему-то воспринимаю "самоутверждение" только в контексте "за счет кого-то".

|← 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 →|