Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 419
Авторов: 0 Гостей: 419
Поиск по порталу
|
Ольга Д. (Айрэ) / Полученные рецензииРецензия на «Голубая Земля»
Георгий Волжанин, 04.03.2013 в 07:08
Ольга! ЭТО отлично! но... первое место я уже обещал в предъидущих рецензиях а раз так то...
-...Улетают галактики к самому дальнему краю, где кончается время, и корчатся солнца в пыли. Что здесь делают люди, ты знаешь? А люди - Сияют обережной цепочкой на хрупких ключицах Земли...., - читаю стоя (кстати, Вы бы ЭТО записали, мне нравится КАК Вы читаете ))).А Вас в шорт! И поздравляю Вас с ЭТИМ произведением!)
Ольга Д. (Айрэ), 05.03.2013 в 20:58
Спасибище, Юрий! Радостно улыбаюсь и машу крыльями! )))
А вам не кажется, что последний катрен самодостаточен, а остальное - мишура? Как-то я в сомнениях пребываю. Или здесь такие вопросы не принято задавать? Рецензия на «Эволюция»Рецензия на «Танец любви»Рецензия на «Чашка чая»Рецензия на «Король Случайных Совпадений»
София Сонетта (Sofia), 16.02.2013 в 18:23
Очень необычно. Понравилось. Финал красивый. Только в 4-м катрене получилось не очень разборчиво: цветы посвящает мечтам? цветы ведь обычно дарят, а посвящают стихи...и не чему, а кому...вот как-то так...))
Ольга Д. (Айрэ), 16.02.2013 в 21:17
Спасибо, София!
Сама не знаю почему, но у меня как-то возникла слишком устойчивая ассоциация с этим словом, ведь не только стихи посвящают кому-то, но и "награда, посвященная **летию со дня основания чего-бы-то-ни-было", или "классный час, посвященный дню города", а ещё один из синонимов "посвящать" - "предназначать". И если можно смело сказать "моё открытие я посвящаю вам", то почему не звучит "я посвящаю этот цветок вашей мечте о любви".))) Спорить не стану, ибо не уверена с своей правоте. Но вы не первая, кто обращает внимание именно на это слово. Так что заменяю.
Виктор Граф, 17.02.2013 в 04:54
Согласен с Софией. Ольга, у вас есть время поправить произведение до начала жюрения) Забирать буду в конце месяца с вашей странички.
Рецензия на «Серебряная свадьба»
Коне Владислав (Kone*) (мемориальная страница 2), 16.02.2013 в 16:17
Вам никто не говорил, что рифмы, подобные "льется-бьется", "слова-голова", слишком легкие для кВИПа?
Ольга Д. (Айрэ), 16.02.2013 в 20:37
Ну да, *льется-бьется* самой глаза режет, я над этим работаю.
Но вообще-то прописанное в учебниках *стараться избегать* не означает *исключить категорически*. Всё допустимо в меру. Я вообще не вижу ничего криминального в так называемых *банальных рифмах*, это сугубо субъективное восприятие. Кто-то может срифмовать даже пресловутую *кровь-любовь* так, что обзавидуешься и простишь. И если идти на принцип и забыть навсегда слова *розы-морозы-солнце-оконце-вечер-встречи-небо-небыль-* (и т.д, и т.п.), то как быть, если "душа просит" и неба, и солнца, и роз? Что за дурацкие табу?
Коне Владислав (Kone*) (мемориальная страница 2), 17.02.2013 в 12:12
Готовые клише вряд ли обогащают творчество.
Рецензия на «Снова летит самолёт»
Георгий Волжанин, 15.09.2012 в 06:02
вот я читаю Ваше и, с первых строчек, кажется будто бы я это написал сам и только после первых катренов заметил отличия ...
Очень понравилось ))) Кстати, напомнило мое ... Мой корабль треплет шторм. У окошка мой мостик... Ты осталась со мной; ну, а тени пустой стюардессы приносят джин-тоник и колу.
Ольга Д. (Айрэ), 17.09.2012 в 21:21
Что бы она там себе ни думала в небе, всё равно всегда возвращается. Он её океан. И корабль, и якорь.
Спасибо, Георгий! ))) Рецензия на «Разрушенный дом»Рецензия на «Безумный призрак»
Игорь Никитенко, 09.09.2012 в 15:15
Все бы здорово, если б не однокорневая рифма
Ольга Д. (Айрэ), 09.09.2012 в 18:58
Согласна, исходит-отходит это фи, но как исправить, не меняя смысл
Игорь Никитенко, 09.09.2012 в 19:12
Душа исходит невольным стоном.
Не умирает, - отходит в сторону Например, что-то вроде этого
Ольга Д. (Айрэ), 09.09.2012 в 20:07
У слова "отходит" здесь два значения - эвфемизм смерти, и
собственно действие. То есть жертва может остаться бездушной либо на время, либо навсегда, в зависимости от личных качеств. Хотя, может и не стоит цепляться именно за этот смысл, надо подумать. )))
Игорь Никитенко, 09.09.2012 в 20:14
Я заметил оба смысла. Задумано хорошо. Но, думаю, все же не настолько краеугольное место, чтобы не поменять. Подумайте, Оля, вы, как мне кажется, способны сохранить максимум первоначального смыслонастроения с использованием других слов
Рецензия на «Гарем »
Синюшкин колодец, 19.07.2012 в 03:21
наверно, на какой-то конкурс по заданной теме и форме писалось?
очень хорошо и задорно получилось)) |