экви-перевод песни "Old and Wise" английской группы The Alan Parson`s Project
с альбома "Eye In The Sky" (С)1982
Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=gehERn5QiSQ
Всё, что могу видеть я -
Тени ближе день ото дня.
А, раз так много в прошлом,
Так знай же, друг ты мой,
Ты тайны знал всегда мои
И шёл везде за мной.
И, когда, стану стар и мудр,
Что мне эта горечь слов
И стрелы осени ветров.
Будет день, в дымке временнОй,
Когда спросят меня, кто ты,
Я улыбнусь, скажу, что ты - друг мой!
И печаль тотчас исчезнет с моих глаз.
Когда придёт тот час.
Всё, что могу видеть я -
Тени взяли в кольцо меня.
И, раз так много в прошлом,
Хочу я всё сказать.
Ты рядом был и в чёрный день.
Уйду - начну скучать.
И, когда, я уж стар и мудр,
Тяжесть слов бросала, била,
Как ветров осенних сила...
День придёт, в дымке временнОй,
Когда спросят тебя, кто я,
Так помни, что всегда был ты - друг мой!
И финал всей сцены вот уж настаёт.
О, этот час придёт.
Всё, что могу видеть я...
-------------------------------------------------
As far as my eyes can see
There are Shadows approaching me
And to those I left behind
I wanted you to Know
You've always shared my deepest thoughts
You follow where I go
And oh when I'm old and wise
Bitter words mean little to me
Autumn Winds will blow right through me
And someday in the mist of time
When they asked me if I knew you
I'd smile and say you were a friend of mine
And the sadness would be Lifted from my eyes
Oh when I'm old and wise
As far as my Eyes can see
There are shadows surrounding me
And to those I leave behind
I want you all to know
You've always Shared my darkest hours
I'll miss you when I go
And oh, when I'm old and wise
Heavy words that tossed and blew me
Like Autumn winds that will blow right through me
And someday in the mist of time
When they ask you if you knew me
Remember that you were a friend of mine
As the final curtain falls before my eyes
Oh when I'm Old and wise
As far as my eyes can see