Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 498
Авторов: 0
Гостей: 498
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Повязанный платок с предплечья (Лирика / стихи о любви)

Автор: Иван Быков
Что ж, Дама Сердца,
Твой платок сниму
Перебинтованной рукой в перчатке.
Ты не дала пристанища уму.
И пусть другие, кто на женщин падки,
Терзают Твою душу.
Я пойму.
И, может быть, погибну завтра в схватке, -
Огонь Твоей души я сохраню.
До вздоха.
До последнего удара.
У бОрта в щепы битого драккара
Я зла не вспомню.
Не виню.
Ценю.
Соратникам кивну
И сотни стрел приму,
Кинжала
Кем-то брошенное жало...
И в перебитом переносье шлема,
Поверь,
Твоя блистает диадема,
Что не смогла спасти...
© Иван Быков, 05.03.2009 в 00:05
Свидетельство о публикации № 05032009000510-00097762
Читателей произведения за все время — 123, полученных рецензий — 1.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Григорьева Оксана (devochka_i_kot)
Интересно очень...
Иван Быков
Иван Быков, 05.03.2009 в 04:12
Что именно?)
Григорьева Оксана (devochka_i_kot)
Стиль интересный. Читается легко и красиво. "Огонь Твоей души я сохраню." - ИМХО избито, может как по другому получится? Не обижайтесь :)
Иван Быков
Иван Быков, 06.03.2009 в 02:14
Да какие могут быть обиды?)))) Благодарен, но править не буду. Так хорошо. А вот скажите, - не могу одолеть эту проблему), хотя филолог, - слово из алжирского "имхо" какую этимологию имеет? Значение понятно, а вот как оно в речи носителей русского языка появилось - не пойму.
Григорьева Оксана (devochka_i_kot)
Вот! Нашла! Теперь сижу довольная и пью чай!
IMHO In My Humble Opinion - По моему скpомному мнению
IMNSHO In My Not So Humble Opinion - По моему не такому уж скpомному мнению
Взято из http://www.arenastudio.ru/usefull/sokr.htm
))))
Григорьева Оксана (devochka_i_kot)
А что значит это слово на алжирском?
Иван Быков
Иван Быков, 06.03.2009 в 21:35
Алжирский в коннотативном значении (есть еще много синонимов) - сленговый язык, своеобразное арго Интернета, при помощи которого людей превращают в котят. Шум, вносимый в подсознание для полного оболванивания. Примеры: "Привед, ведмед, имхо мы креветко". Семантическая ситуация, когда человек вместо "По моему мнению..." говорит "имхо"; вместо "хорошее стихотворение" говорит "клевое стихо", и т.д
Григорьева Оксана (devochka_i_kot)
Спасибо за объяснения. Постараюсь не допускать сленга в свой чистый разговорный :) Но "имхо" наверное останется... Не часто им пользуюсь, но чем-то понравилось. А фразу "Привед, ведмед, имхо мы креветко" не поняла. Отдельно слова понятны, а смысл ускользает. При чём, чем дольше вдумывалась, тем больше он ускользал. :(
Иван Быков
Иван Быков, 15.03.2009 в 23:12
Там должно быть "креведко" (меня уже поправили), но не могу, слишком уважаю слова. А смысл, как всегда в коннотации: "Здравствуй, соратник. По моему мнению, мне плохо." Кто-то прочтет иначе. Когда я хипповал (панковал, "металловал"), мы тоже пользовались сленгом: "Пиплы, скипаем, стремный флет. Фузово поаскаем на дре(и)нч." Так что к Иннет-сленгу отношусь спокойно.
С уважением,

Это произведение рекомендуют