(развесисто-витиеватым авторам с любовью)
Разлохматила щеки, распушила колени,
Расплескала терпенье на парное крыльцо.
Знаю - ты меня любишь, верю - мне не изменишь.
Ты придешь - я навстречу закудрявлю лицо.
Брошу руки по ветру на раздольные плечи,
Уроню свои пальцы снежной колкой крупой.
То весна, то зима - мир вокруг переменчив,
Не такие как все, мы взлетим над толпой!
Вниз по горке летят шаловливые дети -
Развиваются уши и полощется смех.
На подъемник залезли(три поездки- билетик!)
Едем вверх , а не вниз - мы умнее их всех!!!
Читателей произведения за все время — 277, полученных рецензий — 2.
Простите за замечание, но мне кажется, что лирической «закваски» и чутья у Вас так много, что даже пародию Вы закончили на ноте, которой иной лирик позавидует.
С уважением,
Марина
Наверное, "лирическая закваска и чутье" это хорошо?
Но не очень хорошо для пародии, правильно я поняла?
Но мне не хотелось, чтобы получилось сердито.., хотелось чтобы смешно и забавно :)
А, вообще, (без тени лести) очень приятно, что такой Автор, как Вы, обратили внимание на мои стихи.
Спасибо!
По-моему, лирическая закваска и чутье - это дар.
Что касается пародии... Я не помню автора, но в начале прошлого века было написано понравившееся мне стихотворение, которое начиналось со строк "горизонты вертикальные" и кончалось строками типа "и шершаво-декадентские вирши в вянущих ушах". Мне кажется, что прием использованный в том стихотворении очень напоминает принцип Вашей пародии. Ваша пародия не очень забавна; она часто смахивает на всерьез написанное стихотворение новичка. Последняя строфа мне понравилась вне пародийного ее звучания; она и на строчки хорошего стихотворения может потянуть. :0)
А что до автора, то другим стихотворениям судя, я, возможно, вскоре буду Вам отвешивать комплименты столь же лестные, что и Вы мне. :0)
С теплом и уважением,
Марина
Кира, это не пародия, это серьёзно, когда лирика - с улыбкой и легкой иронией, обращенной больше к себе, чем к другим !!!