Неплохо, но, определённо, нуждается в доработке...
В первой строке - два лишних слога, что вполне поправимо,
как вариант - "Тебе хочу открыть свой старый мир".
В третьей строке "о любви" лучше переделать - "про любовь",
иначе можно подумать, что Вильям признался в чувствах...
В четвёртой строке "Но" надо бы заменить на "А".
Вторая строфа также нуждается в небольшой переделке,
поскольку "дом" не может следовать за "пледом" и "абажуром",
а заодно и звучание отдельных мест поправить можно:
В нём лучшими друзьями были плед
И абажур с пушистыми кистями...
Мой старый дом - мой добровольный плен,
В котором боль я черпала горстями.
Вторая строка в третьей строфе крайне невыразительна,
к тому же нет противопоставления. Лучше как-то так:
"Но нашей встречей был покой нарушен."
Следующие строки просто необходимо хоть как-то изменить,
ибо их смысл, при чтении "в лоб", весьма неоднозначен.
По-моему, удачнее будет в каком-то таком русле:
От прошлого уйду я без труда,
Для радости распахивая душу.
Про банальности здесь уже говорили, но это личное дело автора,
а вот концовку надо сделать чуть поострее и поточнее:
Я знаю, что когда-нибудь умру,
Но и тогда любить не перестану.
С наилучшими, Дмитрий