Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . * * * . Уже встаем не так пружинно утром, Морщины уж довольно глубоки, Позиции великой Камасутры Уже не все нам кажутся легки ... Все меньше сабель в нашем эскадроне, Судьбы, как снайпера, прицелен произвол, Но приговор последнего патрона Ещё не дослан в безразличный ствол. И нет ещё последнего предела, И чёток почерк нашего следа, И глубина распахнутого тела Зовет, как не звала нас никогда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Свидетельство о публикации № 13122008220216-00086738
Читателей произведения за все время — 368, полученных рецензий — 15.
Оценки
Рецензии
Океан, 14.12.2008 в 01:10
За труды Ваши воздастся Вам сторицей - Определенно "там", если еще не "здесь". Ведь порох есть в Ваших пороховницах, И счастье впереди, конечно, тоже есть!!! ;))) Вот так вот позитевненько для Вас)) Но это просто опять же навеяло... А так мудрость в Вашем стихотворении согревает... Последнее четверостишие особенно))
Океан,
14.12.2008 в 01:10
С уважением))
Как странно видеть завтрашнюю дату под Вашей подписью ... Написал и подумал - вот и ещё один будущий стих в окно заглянул. У меня здесь все еще Ваше петроградское вчера - одиннадцать часов разницы, другое полушарие, вот в чём Россия обгоняет Америку и притом ежечасно. Спасибо за добрые рифмы. В нашем роду сдаваться было не принято, да и на этом континенте говорят: "Good guys finish last". Вот я и стою на своём как могу. Самого-самого. Л.
Океан,
14.12.2008 в 13:23
Ой, Вы мне подняли настроение с утра)) Крайне признательна) Мерси, my dear;)))) С уважением, Anna
Если уж переходим на English, As always. L.
Нравится. Вы простите, Лев, за краткость резензий, но только так получается.
Спасибо на добром слове.Глаша. Л.
подпишусь под каждым словом :-) И глубина распахнутого тела Зовет, . . . . .как не звала нас никогда. с теплом, спасибо за позитив
Надя, большое спасибо.
Лев, восторг!!! Улучшает кровообращение, тонизирует мускулы и размягчившиеся мозги, придаёт ощущение полёта !!! Читать три раза в день!!! Спасибо!!!
Анечка, не знаю, что и сказать... Спасибо, сердечное спасибо.
Действительно, замечательное стихотворение! Спасибо! С уважением Григорий
Большое спасибо, Григорий.
Понравилось. Только не до конца поняла, видимо в силу юного возраста))). Все это еще впереди. С уважением. Таисия
Спасибо, Таис.
Отлично, Лев! Очень созвучно С поклоном Сергей
Сергей, сердечно благодарю за теплый отзыв.
Нашла..прочитала..Вы - молодец! Спасибо. С уважением. Ирина
"...И нет ещё . . . . . . . . последнего предела, И чёток почерк . . . . . . . . . . . . . нашего следа..." - Да будет так, кому какое дело?! - На долгие и долгие года...
Подписываюсь под каждым словом, и - снова в строй! Спасибо, Лев
Ура! Мы ломим, гнутся... Стоп. Еще не гнутся.
Лев, стихо очень оптимистичное и отчасти- хулиганское. Хулиганить - ай-aй-ай, но именно за это хулиганство и избираю. С теплом, Марина
Мариночка, спасибо огромное. Ваше внимание и поддержка стоят многого, ради них готов даже "хулиганить".
Интересна иронично-обречённая интонация лирического героя, которая с одной стороны – пафосно-трагичная, но с другой стороны, автор высмеивает сам себя, своё устаревание и приближение последнего придела. Однако в первом стихе резануло обилие ужей, на котором явно сделан акцент, однако акцент слишком влобовой. Кроме того, усеченная форма «уж» такая залихватско-устаревшая очень плохо соседствует с той же Камасутрой. Также вызывает сомнение форма «дослан», она употребляется чрезвычайно редко, поэтому выбивается из ровного строя. «Но приговор последнего патрона» «И нет ещё последнего предела» Снова влобовой акцент. Думаю, одно «последний» здесь лишнее. Во втором катрене вы приближаете этот последний рубеж, но так как «уже» первого катрена сменяется на «еще» третьего, то в третьем «последний» можно заменить. Тем более, что у «предела» в лексическом значении заложено «последний», поэтому он и есть предел. Надеюсь, ничего, что я здесь отписался С уважением.
Не знаю, кто "отписывается" под псевдонимом ori_ne_on - мужчина или женщина. В сообщении, полученном мною пару дней назад, ori_ne_on пишет о себе, употребляя и "я создала", и "согласен". Не знаю, могу ли разговаривать с рецензентом по-мужски и буду деликатен, как в разговоре с дамой. "...Ироничо-обреченная интонация ЛГ, которая с одной стороны - пафосно-трагичная, но с другой стороны, автор высмеивает сам себя, свое устаревание и приближение последнего придела". "...резануло обилие ужей", "...влобовой акцент", "...усеченная форма "уж" такая залихватско-устаревшая очень плохо соседствует с той же Камасутрой", "...Тем более, что у "предела" в лексическом значении заложено "последний", потому он и есть предел" ... Вот уж действительно - многа букафф. Остановлюсь на одном из утверждений рецензента: "... вызывает сомнение форма "дослан", она употребляется чрезвычайно редко, поэтому выбивается из ровного строя". Рецензент, очевидно, не знает, что "дослать", "досылание", "дослан" и др. родственники слова "досыл" употребляются для обозначения процесса ввода патрона в ствол винтовки. Этими словами пользовались и пользуются миллионы русских солдат, они вошли и в армейские инструкции, и в литературу, их знает каждый, кто хоть раз держал винтовку в руках. К сожалению, весь подписанный "ori_ne_on" отзыв - стилистическая и смысловая неповторимость, сдобренная десятком орфографических, пунктуационных и терминологических ошибок. Принять такой отзыв всерьез - невозможно. Безаппеляционность незнания, как и безаппеляционность суждений вообще, всегда отражает внутреннюю неуверенность того, кто эту безаппеляционность проявляет. Но - даме простительно. Merci beaucoup, madam. Повеселили.
Как скажете, удачи вам и творческих успехов. Про слово "дослать" - приму к сведению. однако считаю, что стихи ваши будут читать не миллионы русских солдат. Я хотел указать вам на недочёты. Один вы рассмотрели, остальные вы решили не замечать, ибо считаете ваше творение, как видимо, совершенным. Я хотел помочь вам сделать стих лучше, но, наверное, вам нравится говорить абстрактными фразами про ошибки и некомпетентность, а не попытаться хотя бы ткнуть мне носом в другие ляпы. Мне очень жаль. Но спасибо, что потратили время на свои многа-букф. Простите, что потревожил. Спешу откланяться. Творческих вам успехов. пс Пол значения играть не должен. Хотелось бы уточнить, почему вы обращаетесь к публике, а не к автору отзыва. Не особо понятно, почему вы решили перейти на личности, хотя я в своём отзыве не отходил от текста.
Прогресс. Теперь я знаю, что Вы сняли завесу секретности, что Вы - особь мужского пола и что теперь я могу разговаривать с соответствующей интонацией. 1. О переходе на личности. Наши стихи, проза, рецки и ремарки - отражение нашего миропонимания, наших личных качеств, душевного настроя. Они - отражение нашей личности. Если литератор пишет одно, а думает другое, он - лжец. А если он пишет то, что думает - отношение читателя к написанному им есть отношение к его личности. Надеюсь, это ясно. Так что стоит ли мудрить с "обращением к публике, а не к автору отзыва"? "Публике" графоманские мехдусобойчики под стихом до фени, скажите спасибо, если читатель стих-то до конца дочитал. И не передергивайте. Я щадил Ваше самолюбие, приватно высказывая мнение об одной из ваших работ в личке, а не в ленте рецензий. Если кто и рванул "работать на публику", "отписываясь" в ленте, так это Вы, уважаемый. Теперь Вам не нравится открытый обмен ремарками? Сожалею. Как говорится, кто за что боролся, тот на то и напоролся. 2. Чтобы знать слово "дослан" не нужно быть солдатом. Вполне достаточно быть грамотным человеком. 3. "...Указать на недочеты..." - Такая формулировка уместна в ведомственном отчете, а не в лит. дискуссии. Указывать может тот, кому на это дано административное право по должности, а рецензент такого права не имеет, он может высказывать свое личное мнение о лит. произведении, но - не более того. 4. "...Хотел помочь сделать стих лучше..." - а почему Вы решили, что а) Ваша помощь нужна и что б) Вам по силам эту помощь предоставить? Чем или как Вы можете подтвердить, что Ваше видение и Ваш стиль письма ЛУЧШЕ видения и стиля автора? У Вас больше книг опубликовано? Вашу страничку посещают чаще? Или, хотя бы, Ваш рейтинг на сайте выше? К тому же, рецензент - не "улучшатель". Его мнение о той или иной авторской работе никогда не "лучшее", оно остается всего лишь его мнением и не является обязательной к исполнению директивой. -------------- На сегодня - достаточно букафф. ВСХ, Л.
О, наконец-то Вы стали обращаться лично. Простите, что вы нудил писать столько букв. "У Вас больше книг опубликовано? Вашу страничку посещают чаще?" нам надо было на этом закончить. С уважением. Искренне сожалею, что для вас творчество именно в этом. Кому неинтересно, и не будут читать. Мне эта перепалка о многом напомнила, спасибо Вам большое. Счастья вам +)
Повторяю: не передергивайте. И не выкручивайтесь, не плодите малограмотных мямликов вроде "кому неинтересно, и не будут читать". Это недостойно мужчины. Мой вопрос был прост и ясен: - Почему Вы решили что а) Ваша помощь нужна и что б) Вы в силах ее предоставить? Т.к. Вы оказались не в силах ответить, могу задать другой: - Считая себя литератором, заинтересованы ли Вы в а) публикации Ваших работ; б) читательском интересе к ним; в) признании и одобрении Вашего творчества коллегами по перу? Если ответите "да", для Вас еще не все потеряно. Если ответите "нет" - бросайте писать, т.к. такое "нет" несовместимо с честностью поэта. На этом считаю наш обмен мнениями законченным. Желаю Вам новых озарений, новых публикаций. ВСХ, Л.
И не выкручивайтесь, не плодите малограмотных мямликов вроде "кому неинтересно, и не будут читать". Это недостойно мужчины.Это я к тому, что Вы говорили "не засоряйте ленту". В своём Вам письме, я сказал абсолютно серьёзно, что на отзывах учатся, и только поэтому разместил его здесь. При этом прекрасно понимая, что меня могут ткнуть в свои же ошибки. Именно на этом учатся. Мой вопрос был прост и ясен: - Почему Вы решили что а) Ваша помощь нужна и что б) Вы в силах ее предоставить? Потому что Ваш стих немного провисает. Это хороший стих, но не идеальный. Вы, видимо, считаете, иначе. Я не переходил на личности, говоря только о тексте. Вам это неинтересно, Вы сложившийся, видимо, издатый и популярный автор. С чес я Вас и поздравляю. Искренне. - Считая себя литератором, заинтересованы ли Вы в а) публикации Ваших работ; б) читательском интересе к ним; в) признании и одобрении Вашего творчества коллегами по перу? Я не литератор, я просто не могу не писать. Заинтересован я в качестве текстов, поскольку ни на читателей, ни на одобрение, уж тем более на публикации мне рассчитывать не приходится. Спасибо, что уделили время и многабукф. На этом считаю наш обмен мнениями законченным. Вы правы.
Таа, а куда мы денемся! КЛАСС! хоть и не пашем глубоко, зато легнём на смерть... спасибо, за дух!
Владимир, спасибо за визит и дружеский отзыв. Нас - списывать рано. ВСХ, Л.
замечательно... доброе утро! аа, ну-да, доброго часа, дня, недели! нее, тут я заметил у вас ещё бодряковского, если камасутра... вот только глубина зовёт, это уж точно...и не только противоположного пола...)) у бунюэля в "дневниках" вычитал, на восемьдесят каком-то году он пишет, я стал счастлив лишь недавно, когда понял что не обернулся вслед женщины...)) и страшно, и понятно... с уважением!
Алёна, 15.03.2013 в 02:10
Отлично! Прочла с удовольствием!
Отлично, Лев! "Уже встаем не так пружинно утром" - напомнило Губермана: Бывало, проснешься, как птица, Крылатой пружиной на взводе. И хочеться жить, и трудиться... Но к завтраку это проходит. )))
Кто? Губерман? Вот где следы Украденной пружины оказались! К тому же, наилучшие "труды" Всегда - мне помнится - ДО завтрака случались...
Это произведение рекомендуют
|