Дмитрий, погостила сегодня на Вашей странице - впечатлило.
Приду снова: дорогу запомнила.
Наберусь дерзости высказать мнение, противоположное предыдущему рецензенту.
"Любовь уходит по мокрым листьям,
Крадётся тихо - и ты не слышишь"
- "крадётся" в отношении уходящей любви как раз считаю уместным: не всегда ейный уход сопровождается шумом-гамом и битьём тарелок. Бывает, она, как вечернее солнце, просто тихо закатывается... и если не смотреть на горизонт - по медленно гаснущему небу не всегда угадаешь, скрылось оно уже за чертой, или его осколок ещё краснеет...
Строка:
"А день всё тоньше, и ночь сильнее" меня не смутила абсолютно. Ведь день и ночь здесь - не только время суток. Здесь больше, чем рассказ о сезонных изменениях.
Если ночь, приходящая на смену дню - это внутреннее состояние ЛГ, то в этом контексте и определения "тоньше", "сильнее" приобретают несколько иной, более широкий смысл...
Я могу долго рассказывать свои ощущения, возникающие в результате прочтения стихов, но не уверена, что это в данном случае уместно, поэтому просто благодарю за интересный вечер в Вашей компании и ухожу на свою страницу.
С симпатией,