Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 96
Авторов: 0 Гостей: 96
Поиск по порталу
|
Автор: Виктор Житарчук
эпоха перемен, скажи на милость
куда мне деть романтику души и как остаться, чтобы ни случилось, живым, скажи! я знаю про капризное в погоде, про климат, климакс, измененья в моде, но ничего о внутренней реке, о счастии - в какой оно руке?! доживший до отчаянья морщин пытаю я у времени седин о том истоке, смысле, изначалье, которые в бегах понять едва ли, в которых я, спокойный селянин, порывами истории гоним... а белый дым из хаты прямо в Небо тропинкой, на которой так и не был...
© Виктор Житарчук, 20.11.2008 в 11:10
Свидетельство о публикации № 20112008111004-00083864
Читателей произведения за все время — 183, полученных рецензий — 2.
Оценки
Голосов еще нет
Рецензии
Майк Зиновкин, 20.11.2008 в 20:05
если в первой строфе исправить "нИ случилось" - то она будет просто оличной!
а вот дальше - имхо - всё становится прозаичней и неинтересней - вот не могу я усвоить этот кусок: и потом "в бегах" это ведь не то же самое, что "на бегу" и даже внутренняя река хоть и радует, но недолго... вот как-то так... с уважением, Майк
Виктор Житарчук,
21.11.2008 в 10:55
c "ни" согласен, Майк.
"пытаю я" - попытка найти смысл жизни даже в суете...и не только. "в бегах" - у меня есть одно стихотворение, которое заканчивается фразой "...я так перед ним виноват за поиски смысла чужого" - так что "в бегах" здесь и "на бегу" и "в бегах" собственно..."порывами истории гоним" - такая общая формулировка - здесь и глобальная история Вселенной, государства, но более история моя личная...как кочевника из одного состояния мыслей в другое...не только география. с рифмой не спорю - они мягко говоря не замысловаты. спасибо за замечание, Марк
Майк Зиновкин,
21.11.2008 в 12:59
вы меня немного не поняли, Виктор... или я вас не понял :)
меня интересовал общий смысл ощиненной от плевел фразы: просто порой авторы сами теряются в нагромождениях выстроенных ими словосочетаний - надеюсь, что с вами всё по-другому... :)
Виктор Житарчук,
21.11.2008 в 14:37
"истоке" себя, своего "я";
"смысле" здесь об утраченном пути к себе, о том, что уже практически не могу быть самим собой, здесь и путь, которым мог идти, но не пошел; "изначалье" - предназначение мое - то, для чего я здесь, на Земле. "порывами истории гоним" - под "историей" здесь суета земная, мысли однодневки, поверхностность на поверхности в которой отражаюсь. PS а вообще, если честно, Майк сейчас мне пришлось задуматься над тем, что пришло в виде ощущений и переложить это все на, я надеюсь, доступный язык логики.
Евгений Шантырь, 21.11.2008 в 14:17
Умный стих, на мой взгляд, Вы, Виктор, написали!
Мне хочется ответить на Ваши вопросы: Куда мне деть романтику души? - И как остаться, чтобы ни случилось,
Виктор Житарчук,
21.11.2008 в 14:41
спасибо за отклик, Евгений и за ссылочки - прочел...в тему.
рад был услышать с теплом вик Это произведение рекомендуют |