Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Шторм"
© Гуппи

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 191
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 190
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Осень (чуть-чуть по-японски) (Лирика / пейзажная)

Сливы тени на ветер бросают
завитками гравюр Хокусая,
паутинка летит по лучу.
Осень в ритмах Басё,
передумано всё..
Молчу...
© Беркович Григорий, 17.10.2008 в 11:56
Свидетельство о публикации № 17102008115612-00081026
Читателей произведения за все время — 384, полученных рецензий — 10.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 1)

Рецензии

ГЕМ
ГЕМ, 18.10.2008 в 22:07
Да вот, Григорий, и Вас на японцев в очередной раз повело...
Правда,  многие молчат, потому что не всё передумано)))
С глуважением,
Ст.Ст.
Беркович Григорий
Беркович Григорий, 18.10.2008 в 22:31
Я рад Вам... Как всегда рад:)..
Меня на японцев ведёт давно и постоянно. Уже четверть века... Нравятся они мне:) А молчат по разным причинам, Вы правы.
С неменьшим уважением
Григорий
Андрей Церс (Tsers)
Андрей Церс (Tsers), 21.10.2008 в 22:45
Ваш любимый Басё:

Белые цветы
Снежинок кружит ветер.
А мне кажется,
Что это я вверх лечу,
Так бела моя старость.

И мой кстати тоже)))

Замечательно у Вас получилось, Григорий! Спасибо!
С Вашего позволения напишу и я Вам в ответ что-то японское)))

Восходит луна,
Но цветам никак не уснуть
Под смех мотылька.

Беркович Григорий
Беркович Григорий, 22.10.2008 в 16:56
Спасибо Вам!
Отличное хокку. Даже сразу вслед за Басё!:)
С уважением
Григорий
Андрей Церс (Tsers)
Андрей Церс (Tsers), 22.10.2008 в 17:27
Прошу прощения, уважаемый Григорий, за невольное введение Вас в заблуждение: дело в том, что вспомнившийся мне давеча шедевр японской поэзии не принадлежит бамбуковой палочке Великого Басё. Автор этого произведения Фудзивара-но Кинцунэ. Как я мог ошибиться?! (как в фильме "Ирония Судьбы" - Я ведь никогда не пьянею! Виной тому, наверное, многолетняя выдержка Вашей прекрасной поэзии))) Я же прекрасно знал, что Басё как раз знаменит своими Хайку, это обстоятельство и заставило меня засомневаться и перепроверить. К вящему стыду своему я и обнаружил свою нелепую ошибку. Однако уверен, что ни японская поэзия, ни наше с Вами обоюдное восхищение ею от этого не пострадали. На сей раз в качестве компенсации привожу подлинные три строчки непревзойдённого Басё:
В чашечке цветка
Дремлет шмель. Не тронь его,
Воробей-дружок!
Генчикмахер Марина
Гриш, Вы и в поэзии полиглот?
Я бы по-японски не смогла; даже рифмованно- японском стиле...
С теплом и уважением,
Марина
Беркович Григорий
Беркович Григорий, 22.10.2008 в 16:54
Я, Марина, нигде не полиглот. Так, дилетант с воспалённым, а оттого болезненно раздутым кругозором:)
Очень Вам рад!
Гриша
Слаутина Елена (Сибирь)
Такое молчание заставляет невольно домысливать, строить образы, вслушиваться в многоточие... И в этом и есть богатство строк и мастерство художника.

... молчу
Слушаю с вами
Золотую токкату...
Беркович Григорий
Беркович Григорий, 30.10.2008 в 14:36
Спасибо... Рад сослушателю:)
С уважением
Григорий
Оксана Картельян (Каркуша)
Когда поэт еще и музыкант - стихи и звучат, как музыка...
Валери Альфа-дель-Мор
Милое произведение!Уважаю культуру японии!
Александр Елисеев (илайша)
Красота какая...
хорошо...

речь невесома
падает камнем в бездну
лёгкости призрак

С постением
Ваш а.е.

AБ
, 25.12.2008 в 04:22
очень здорово =)
Беркович Григорий
Беркович Григорий, 25.12.2008 в 22:52
Вы знаете, я очень люблю и осень и Японию.. Вот и получилось, как Вы написали, "здорово":)
С уважением
Григорий
AБ
, 25.12.2008 в 23:29
вы знаете, как ни странно, и я очень люблю и то и другое. и даже была в последней когда была первая =) вот =)
Беркович Григорий
Беркович Григорий, 27.12.2008 в 16:38
Завидую... Я знаком с... достаточным количеством:) японцев, а вот в самой Японии побывать не пришлось... Может быть когда-нибудь.
Лебедева Лана
Лебедева Лана, 08.11.2009 в 17:39
...думала над предпоследней строчкой...смутилась.
Беркович Григорий
Беркович Григорий, 08.11.2009 в 17:48
Ну, во-первых, прекратите меня заглатывать!:) Нельзя же так, всё за один раз.:)
Во-вторых, чем Вас смутила эта строчка? У меня бывает, накатывает такое состояние, близкое к сатори, всё понятно, всё передумано...
И в-третьих, не смущайтесь!:)
Лебедева Лана
Лебедева Лана, 08.11.2009 в 18:10
...я еще и не старалась....так смущаясь вгрызаюсь по-тихоньку...скажите спасибо,что не пошла мммм,как это???мелкой гребенкой(самовоспитывалась в планомерном подходе к действительности)))
Надежда Колноузенко
очень красиво...
молчу......................
Беркович Григорий
Беркович Григорий, 25.11.2009 в 10:36
Ну вот, а я так жду, что кто-нибудь
хоть что-нибудь, но скажет... :))
С уважением,
Григорий
Надежда Колноузенко
тогда, по-русски можно?

и все же больше по сердцу мне осень
с зеленою и желтою листвой,
ее без устали по свету ветер носит,
даря душе смятенье и покой...

Беркович Григорий
Беркович Григорий, 25.11.2009 в 11:14
Вот это и есть правильные слова! Спасибо!
С уважением,
Григорий

Это произведение рекомендуют