Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Шторм"
© Гуппи

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 62
Авторов: 0
Гостей: 62
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

"ТАЛИСМАН"
эквиритм. перевод песни
группы англ. GUESS WHO "TALISMAN" (C)1969

Прослушать: увы...

Пустяк истёртый, цвета, как в глазах твоих печаль - в нем нету сил,
С холма далёкого спустились люди в бесконечный океан песка,
Цветок бумажный не умрёт, ведь он не жил...
Талисман, талисман, согрей мою ладонь
Талисман, в тебе огонь.

Породисты фигуры пусть следят за нереальным Джоном Смитом
Бег тех существ стремительный да не замедлит пусть канат,
В бутылке корабли не уплывут, да не убьёт могильный камень птицу.
Талисман, талисман, согрей мою ладонь,
Талисман, в тебе огонь.

Все короли - ничто без славы и богатств, пусть сны им снятся,
Позволь мне поглядеть на тот закат, пока я не ушёл,
Пусть мириады лиц, что нарисует жизнь, в глазах моих промчатся.
Талисман, талисман, согрей мою ладонь,
Талисман, зажги во мне огонь.

Дай мне пожить, чтобы делать
И дай мне делать только, чтоб пожить.
Жестокий образ встанет вместе с солнцем,
Пусть будет там он, где всего лишь только сон...

___________________________________________________________

Trinket worn with colours matching saddened eyes has lost its magic touch
People from a distant hill have crossed an ever-stretching sea of sand
Artificial flowers cannot die for life within them is illusion
Talisman, talisman grace my hand
Talisman grace my hand.

Figures made of pedigrees control the non-existent soul of John Smith
Walk the creature let it run but slacken not the rope to which it's bound
Ships in bottles cannot sail and neither can a tombstone kill a feather
Talisman, talisman grace my hand
Talisman grace my hand.

Kings are nothing more without the glory and the wealth behind their thinking
Let me feel the choice of seeing dawn or setting sun before I die
Myriads of painted faces rush behind the eye of the uncertain
Talisman, talisman grace my hand
Talisman grace my hand.

(Recitative)
Let me live only to do
And let me do only to live
My steel image comes with the sun
And that's where it slumbers now.

Talisman, talisman grace my hand
Talisman grace my hand.

17.09.2008

© Михаил Беликов, 18.09.2008 в 12:48
Свидетельство о публикации № 18092008124847-00078005
Читателей произведения за все время — 176, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют