У одного багдадского купца был очень глупый ишак. Ну такой глупый, что просто дальше уже некуда. Бывало, погонщик ему в ясли насыпет зерна, а тот задними копытами взбрыкнет, все вывалит на землю и ревет, есть просит. А то, запрягут его в повозку, а он повозку перевернет и еще товар весь потопчет.
Надоело это купцу и приказал он ишака выгнать прочь. Так слуги и сделали – вывели его за городские ворота и бросили одного.
Идет ишак по дороге, ревет, есть хочет. А никто не дает – кому он такой нужен.
И тут видит ишак - сидит на обочине молодой дервиш. Сидит себе и звезды считает. Время уже к ночи было. Тысячу звезд сосчитает, в книжечку запишет. Еще тысячу – снова запишет. Ишак остановился, смотрит, даже реветь перестал. А сам думает: «Этот дервиш, наверное, совсем глупый, раз звезды считает. Что в этом толку?»
Дервиш ему и говорит: «Я иду в Дамаск. Тамошний халиф ищет звездочета. Пошли вместе? А я тебя буду кормить.»
Ишак еще немного поревел, а есть хочется - он и согласился.
Сел дервиш на ишака и поехали они по дороге. Приехали в деревню. А там крестьянин мешок палкой бьет. А в мешке кто-то орет диким голосом. Крестьянин видит чужих и говорит: «Да вот кота решил извести. Ленивый очень. Мышей не ловит, только спит целый день».
Дервиш и говорит ему: «Давай я его возьму. Может на что сгодится». Тот и согласился.
Привязал дервиш мешок с котом ишаку на шею. И дальше пошли.
Пришли в другую деревню. А там на площади сидит крестьянин, а около него девушка в белом покрывале. Крестьянин видит незнакомого человека, и говорит: «Вот моя дочь. Она такая привередливая, что привередливее ее нет никого на свете. Было у нее десять женихов – всем отказала. Теперь отдам ее первому встречному»
Дервиш и говорит ему: «Давай ее мне. Мне как раз служанка нужна». Тот и согласился.
Посадил дервиш девушку на ишака задом наперед, привязал покрепче, а сам рядом идет.
А уже ночь совсем. Ничего не видно. И луна за облаками скрылась.
Решили они переночевать у дороги. Смотрят, рядом дерево большое. Свернули к нему. А тут дервиш слышит, под деревом разбойники между собой разговаривают, как они купцов ограбили и что будут с добычей делать.
Дервиш и думает: «Если мы назад пойдем, они услышат, и убьют нас». Ударил он тогда ишака палкой, тот как заревет и вперед побежал. А за ним и кот в мешке заорал.
Разбойники видят - что-то к ним из темноты в белом покрывале несется, ревет и орет нечеловеческим голосом. Ну, думают, это злые джины на нас напали. Испугались и прочь убежали. А все добро свое побросали.
Утром дервиш погрузил тюки на ишака и пошли они дальше. А в следущей деревне был большой базар.
Вот дервиш приходит на базар и видит - там сидит молодой торговец, покупает и продает разные вещи. Купит за пять динаров – продаст за два. Купит за два – продаст за один. Купит за один – отдаст даром, а то еще динар так даст.
Удивился дервиш. «Купи, - говорит – мои тюки за пятьдесят динаров». Торговец, не торгуясь, согласился и дает ему сто динаров.
А тут прибежал старик – купец. Видит, что его сын делает, и давай рвать на себе одежды и голову пылью посыпать: «Несчастный я человек! Подарил мне Аллах сына, глупее всех на свете. Как мне дальше жить?»
Дервиш ему и говорит: «А вот если я найду глупее его, то что мне будет?»
Купец ему еще сто динаров золотых обещал.
- Смотри, - говорит дервиш. – Видишь моего ишака? Он уже несколько дней не ел, еле ноги волочет. А еще на себе столько всего везет. Вели ему зерна насыпать.
Принесли зерна. Ишак повернулся к корыту задом, да как брыкнет. Все и рассыпалось. А ишак ревет, есть просит.
Тут купец и говорит: «Твоя правда, ишак этот еще глупее моего сына». Дал он дервишу сто динаров.
Пошли они дальше. Приходят в деревню, а на площади сидит судья и перед ним два человека – крестьянин и батрак. Крестьянин кричит, что батрак этот – самый неумелый на свете, и потому ему денег не положено, а батрак – что крестьянин – жадный, и не отдает ему обещанные пятьдесят динаров. И никто не уступает.
Тут выходит вперед дервиш и спрашивает судью, а что ему будет, если он разрешит их спор. Судья ему и обещал эти деньги.
Взял дервиш один динар, да и бросил его на дно глубокого арыка. А потом говорит крестьянину: «Возьми деньги. Они – твои».
Крестьянин бросился в арык. Искал-искал, нырял-нырял, едва не утонул, а не вылезает – динара жалко ему. Еле его стражники вытащили.
Тогда девиш говорит батраку: «Возьми деньги. Они – твои».
Батрак нырнул в арык раз, другой. На третий вылезает – и динар в руке несет.
Увидел судья, что батрак правду сказал, а крестьянин – лжет, и велел крестьянину еще пятьдесят динаров дервишу отдать, да в казну пятьдесят.
Сложил дервиш деньги, и пошли они дальше.
Долго ли, коротко ли, наконец, прибыли они в Дамаск.
А у ворот стоит стража – никого в город не пускает, никого не выпускает. «Что такое?» - спрашивает дервиш. А те ему:
- Великий халиф наш, да благословит Аллах его дни, владеет всем что на земле и что под землей и что над землей. И велел он звездочетам своим звезды на небе сосчитать, чтобы знать, много ли у него там богатства. Пересчитали те в первый раз – получилось 3 тысячи и еще пятьсот пятьдесят пять. Пересчитали во второй – три звезды не хватает. В третий – еще двух. Так и считают уже месяц – и все счет у них не сходится. Пропадают звезды. Вот мы и ищем вора, который их ворует.
Тут дервиш на небо указал, и говорит страже:
- Смотрите, вон еще одна звезда упала
Те смотрят, действительно, падает звезда, а потом – еще одна. А дервиш достал несколько золотых динаров и бросил их на дорогу. Монеты зазвенели, а он и говорит:
- Вот эти звезды – они в монеты превращаются, когда на землю падают. Открывайте скорее ворота. Я – Великий Звездочет Абдрахман ибн Кишлак из Кашмира.
Стражники бросились монеты подбирать и видят – он правду говорит. Они его и пропустили.
Вот, пришел он во дворец, оставил ишака и девушку во дворе, а сам взял мешок с котом. Слуги его привели к самому халифу. Он и говорит:
- О, светлейший из светлых, сильнейший из сильных, мудрейший из мудрых! Прослышал я, что кто-то недостойный осмелился взять тебе принадлежащее. Мчался я сюда без сна и отдыха из самого Кашмира, чтобы слабыми своими силами помочь тебе поймать мерзкого вора. О, внимательнейший из внимательных, ласковейший из ласковых, беспощаднейший из беспощадных! Привез я с собой джина индийского, все видящего, все знающего. Позволь мне спросить его, кто же этот вор бесчестный?
- Позволяю, мой верный Абдрахман, спрашивай, – ответил халиф.
Тут дервиш руку в мешок засунул и кота за хвост дернул. Кот как заорет на весь дворец. А дервиш мешок снова завязал и говорит халифу:
- Видит мой джин человека роста невысокого, в розовых шароварах, синем шелковом поясе, халате персидской работы и белой чалме с павлиньим пером и большим изумрудом. А все наворованное он в подвале дома своего хранит, в сундуках.
Смотрит халиф – а это точь-в-точь его визирь главный, рядом с ним стоящий. Испугался визирь, руками замахал. «Не брал я ничего себе», кричит.
Да куда там. Осерчал халиф сильно, стражу кликнул:
- Возьмите его и на цепь посадите. Он лицо свое предо мной уронил. Я его потом судить буду. А сейчас все его сундуки сюда несите.
Принесли сундуки – а там золотых динаров больше, чем в казне. Видит халиф, что дервиш правду сказал. «Проси, чего хочешь» - говорит.
Не стал дервиш денег просить. «Хочу, - говорит – служить тебе, о достойнейший из достойных».
Халиф его и сделал визирем.
Вот, служит дервиш во дворце. По правую руку самого халифа сидит. А Зара, это девушка, что с ним приехала, в его доме живет. Он ей служанок дал, отдельные покои, а сам туда не заходит. Только подарки всякие шлет. То сладкий шербет, то ожерелье, то покрывало птицами расшитое.
И чувствует он, что ничего ему не надо, кроме любви этой девушки.
А силой взять ее не хочет. Да только надежды мало. Стольким женихам она уже отказала в руке своей!
А тут однажды приходит к нему служанка в темной накидке и говорит:
- Приходи после заката на дворцовую башню. Моя госпожа хочет с тобой встретиться.
Дервиш удивился, но не очень. С тех пор, как он визирем стал, многие невесты пытались его внимание привлечь. Да не лежала душа его ни к одной из них. Всем он отказывал. Всех свах обратно отсылал.
Однако, вечером пришел он к темной башне и наверх поднялся, туда, откуда звездочеты звезды считали.
И видит он знакомое белое покрывало. Бросился он к Заре, подхватил ее на руки, и полетели они к небесам, туда, где на черном бархате рисуют свои узоры падающие звезды.
А потом посадил дервиш Зару свою на ишака, взяла она в руки мешок с котом, и пошли они по дороге прочь от города. По длинной дороге между полями, деревнями и реками. Ишак – впереди, дервиш – сзади. А больше они ничего с собой не взяли. Потому, что слава, вещи и деньги – это дым от костра. А любовь, мудрость и верность – это костер.
09/17/08