Михаил Удлер:
..............................
грусти не спи грусти…
а на семи перекрёстках семи миров
семь странников взвешивают в горсти
долгое эхо не сказанных прежде слов
и уходят не оглянувшись прочь не прошептав прости…
но вспыхивает сверхновых семь
...........................................
Эркюль де Савиньен:
Семь странников, семь духов теплотрасс
У входа овощного магазина,
Тьму подперев спиной, впадают в транс,
Сознанием сливаясь воедино.
Все как один… В руке зажав бокал,
Другой рукой отмеривают дозу,
По очереди нюхая рукав,
Своим о звезды обожженным носом.
Горланят, спорят с эхом… Скоро пять!
Жильцов микрорайона донимают.
Грустит жилец: не выспится опять!
А им-то что? Они не опаздают!
Не спишь, сосед? Терпи. Настанет миг -
Затихнет шум на мировой развилке,
Ведь тяга странствий этих семерых
С утра поманит собирать бутылки.
И вот тогда восславим Небеса!
Зрачками шаря в поисках сверхновых,
Они уйдут, куда глядят глаза.
Не попрощавшись? Значит, жди их снова.
PS То что Эркюль написал пародию на какое-то произведение, совсем не означает, что ему не по нраву творчество автора в целом. Это означает лишь то, что он заметил какие-то неточности в тексте пародируемого произведения и акцентировал на них внимание читателей. Михаил Удлер - интересный, самобытный автор. Его стихи отличает необычный образный строй, интересная мелодика. Но музыка музыкой, но и о словах забывать не следует!