Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 376
Авторов: 0
Гостей: 376
|
Dimmelo per favore, dimme se mi vuoi bene come prima o per te sono un problema ormai. Per favore, dimmelo se il mio destino e senza te o se ho vissuto solamente un brutto sogno, un oncubo. A. Скажи мне, пожалуйста, скажи, ты меня любишь как прежде, или я теперь уже проблема для тебя. Пожалуйста, скажи мне, или моя судьба без тебя или я пережил только страшный сон, кошмар. У любви каждый месяц март, ей не страшен каприз погоды. Нам декабрь подарил азарт, а как будто знакомы годы… И три месяца целый день, а порой, до утра бывало развивали одну из тем, столько времени - но всё мало. Только в марте упало в минус. Кто-то свыше сказал вдруг: «Хватит», и какой то дурацкий вирус уничтожил мои контакты. Вмиг окутались дни молчаньем, бесконечными стали ночи. Захлебнувшееся отчаяньем, сердце каяться все ж не хочет. Дни текли, на исходе мая вся столица жарой распята. «Ciao, cara. E come stai? Mi annoio, mia ben trovata». Машинально ответив «Bene…» расскажу, что и я скучала. Что молчание - это бремя, al cuore un grande male. От работы урвав мгновенье, напишу пару слов поспешно. Ты со мною везде, как тень, я присутствием твоим брежу, но… на минутку лишь отошла - «Devo andare. A dopo. Abbraccio»… Вот такие у нас дела. Я не жалуюсь и не плачу. Снова мысль, как бывало прежде, лишь одна - ну, скорей бы вечер. Одурманивает надежда, может скоро случится встреча. Мы пока промолчим об этом, наш с тобою расчерчен мир паутиною Интернета. Не подвел бы опять эфир…. Ну, а если опять исчезнешь, и опять, как прошедшей весной, без тебя окажусь я в бездне в окружении тьмы немой ?… Да, любовь – это как зараза... И дороже всех слов на свете мне твоя обычная фраза. Ну, ты знаешь…. Per me – per sempre… Ciao, cara. E come stai? Mi annoio, mia ben trovata. – Привет, дорогая. Как дела? Я скучаю, моя хорошая (большая) потеря. Bene – Хорошо al cuore un grande male. – в сердце большая боль Devo andare. A dopo. Abbraccio. – Должен идти. До попозже. Обнимаю. Per me – per sempre – Для меня навсегда
Свидетельство о публикации № 20062008161344-00070366
Читателей произведения за все время — 532, полученных рецензий — 8.
Оценки
Голосов еще нет
Рецензии
Лола, Зачем Вы разместили здесь своё конкурсное творение?! Ведь так классно написали! Я бы за него поставила 10 баллов. А так мне это придется сделать здесь. Ловите! Очень жаль, что здесь.
Я прочитала об этом конкурсе 20-го. Стихо написалось очень быстро, (на эмоциях), а в правилах (при внимательном прочтении) указано - на русском языке. У меня вставки на итальянском. Я засомневалась, но все же хотела попробовать, увы, у меня не открылся сайт. И не было времени разобраться в чем дело Спасибо за отзыв и за баллы :)
Аплодисменты!!! Написано - блеск! Держите еще 10 баллов.
спасибо
Solli, 04.07.2008 в 13:42
Очень хорошие стихи с шафрановым привкусом итальянского языка.
:) не знаю, как стихи, но язык очень красивый....
Умничка - лови денежку! +20
спасибочки :)
Очень хорошее стихотворение! "Только в марте упало в минус. Кто-то свыше сказал вдруг: «Хватит», и какой то дурацкий вирус уничтожил мои контакты"- здорово! И итальянский органически вписываясь придает ему необычности... Простите за некоректное любопытство, Вы случаянно не в Италии живете нынче? С теплом, Марина
Grazie mille! :) Я живу в Украине, но Italia - amore mio... Это, пожалуй, единственная страна, ради которой я могла бы "изменить" своей Родине :)
Я родилась и жила в Киеве... Но Киев - по прежнему мой родной город... Юность, детство, молодость по-большому счету... Но уходя, например, из школы не означает ей изменить... Просто найти новое место для жизни, сохранив старое в памяти. С теплом, Марина
Я не случайно взяла слово изменить в скобки. Я имела в виду, что люблю свою страну (какая бы она ни была). У меня нет стремления куда то уехать... Я буду очень тосковать... Но Италия... Наверное, это родина моей души :)
Очень понравилось! Итальянский в тексте красив необычайно. И тема настолько близка, что даже расплакалась. Спасибо! Gracia...
Ну, что Вы, Яна, плакать не надо.... Мне очень приятно, что Вам понравилось.
как красиво вплетен итальянский! аплодисменты
Всегда приятна положительная оценка, а оценка автора, творчеством которого восхищаешься - ценна вдвойне. Спасибо :)
Bellisimo!
Grazie, caro)
Это произведение рекомендуют
|