«Я зачитался, я читал давно…»
Райнер Мария Рильке, перевод Бориса Пастернака
На книгах на забытом этаже
годами пыль чердачная копилась,
и тайной околдованы уже
все в паутине древние стропила.
Как сладостно мне было открывать
простую тайну, раздвигать границы:
я погружался взглядом в благодать
и тихо перелистывал страницы.
Смеркалось быстро. Гас неяркий свет,
что проникал в чердачное оконце.
Расширенным зрачком ловил я след –
остановить безудержное солнце.
Глядел в проём чердачного окна,
как с бреющего птичьего полёта,
напротив сопка лысая видна –
летел к ней на бумажном самолёте.
Журчали где-то рядом провода,
им вторил дождь, нахлынувший внезапно.
Сбегала с крыши мутная вода
и белые с земли смывала пятна.