А впрочем, откровенничать, так уж по полной.
Начнём аб ово: "Она всю жизнь была актрисой ТЮЗа, А дочь её - похожа на отца, Которого не видел я." - нелепое противопоставление: "Она - актриса ТЮЗа" - "А дочь похожа на отца"
Это следует понимать, что дочь уж точно ни разу не актриса ТЮЗа???
Да и быть похожей в глазах автора на кого-то, кого автор в глаза не видел - это тоже нелепица из разряда "а лишьбэбыло!"
Далее - вышеописанная "осторожная спешка".
Вдогон ей "судьбами верша".
Нельзя вершить судьбами, можно судьбы вершить - здесь уже простая небрежность по отношении к языку.
"Искусство было липкое, как мясо," - липким бывает только испорченное мясо.
Да и вообще, о чём это: "Искусство было липкое, как мясо, Но что возьмёшь за несколько рублей, Которые за выход ей платили." - выходит, что искусство было совсем гниленькое, ладно, но почему его нужно "брать"?
Скорее правильно было бы сказать: искусство актрисы было так себе, но чего с неё требовать за те гроши, что ей платят.
"Детские глаза, Хоть и горят, но тоже ведь привычка." - детские глаза - привычка???
Или то, что они горят?
Эдакая вампирствующая метафорка у вас получилась )
Ну и финальное: "А жизнь была быстра, как электричка,
В которой отказали тормоза" - в первый раз слышу, что тормоза в электричке есть движитель!
Мне раньше думалось как раз наоборот.
Словом, текст не просто сырой, а убийственно неудачный.
Единственный обоснованный образ, это:
"Вот дочь была строителем флотилий
Раскрашенных бумажных кораблей -
И в этом счастье." - здесь я практически без претензий.
Однако, выбрать такой ляпец "Стихотворением дня" -
это ж надо быть на всю голову слепоглухонемым.
Простите уж за прямоту, господа эксперты :)