Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

БЛИИИН!!! СРОЧНО!

Провайдер сообщил, что планирует переезд на другие серверы. Сайт временно (?) сдохнет.

Скоро начнётся.

Прошлый раз такое было меньше года назад и заняло порялка месяца.

Надеюсь, всё пройдёт нормально...

 

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 64
Авторов: 0
Гостей: 64
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Велесова книга (История находки которой не было) (Очерк)

Из уже упоминаемых изданий.

Бывают находки, с которыми сложно определиться, подделка это или артефакт. Или еще сложнее, когда существует вероятность, что перемешано одно и другое. Еще интереснее, если находка представляет собой эпос, не обделенный поэтическим гением и серьезной этической направляющей.
Летом 1919 года накал гражданской войны в бывшей Российской империи достиг вершины, страна представляла собой груду развалин, по которой маршировали армии и отряды, группы и банды разных цветов, а зачастую и просто бесцветные. Главным же событие стало наступление белой армии Деникина, серьезно уступавшей по численности Красной Армии. Заняты: Харьков, Белгород, Курск, Воронеж, Орел. Казалось, еще мгновение, и Москва.
А в это время небольшой белогвардейский отряд полковника Изенбека квартировал недалеко от Харькова в Великом Бурлуке. Полковник, знаток искусства, решил объехать разграбленные усадьбы – может, обнаружится что -нибудь интересное. Не исключаю, что офицер сам хотел тривиально набить карманы. В один из летних дней дорога привела его в бывшее имение Неклюдовых-Задонских. Само здание усадьбы уцелело, хотя внешний вид был страшен: выбитые окна, гарь на стенах, повсюду следы погрома. В библиотеке Изенбек обнаружил несколько уцелевших книг XVIII века, а на полу странные дощечки с неведомыми письменами. Они были черными от времени, изъедены червями, многие растоптаны сапогами.
Вскоре белые армии были разбиты, среди беженцев, прорвавшихся в Европу, оказался и полковник. Вначале он поселился в Париже, затем в Брюсселе. В 1925 году дощечки увидел писатель Миролюбов, который пришел к выводу – текст дощечек - летопись, выполненная на совершенно неизвестном славянском языке, а сама письменность составлена на основе кириллицы.
К сожалению, Изенбек не разрешает выносить дощечки и их приходится копировать вручную. Сам способ, согласитесь, не исключает внесения ошибок.
Работа над расшифровкой заняла 15 лет. Но вскоре началась Вторая мировая война. Франция и Бельгия были оккупированы немецкими войсками. Тяжелая жизнь, болезни, недостаток продуктов сломили здоровье Изенбека, в 1941 году он умер. Дощечки пропали, по одной из версий были изъяты гестаповцами у наследников полковника.
Дальнейшая судьба удивительной находки загадочна и сложна. Над скопированным «первоисточником» работают бывший химик и литератор Миролюбов, а в США бывший генерал А.Куренков, в Австралии Лесной (Парамонов). Именно последний и назвал находку «Велесовой книгой» и утверждал, что тексты написаны жрецами бога Велеса. Сколько было скопировано текста с табличек неясно, якобы 75%. Делаются некие переводы, вносятся собственные изменения. Сами тексты представляются научному миру некими кусками. Полностью ученым удается познакомиться с «текстами» только в 1984 году после полной посмертной публикации работ Миролюбова.
По мнению большинства видных историков, филологов и археологов «Велесова книга» является фальсификацией. Спектр доказательств подделки весьма широк и серьезен. Фальсификаторами определялись Изенбек, Миролюбов и любитель древностей, живший в XIX веке и занимавшийся подобными «шутками» Сулакадзев.
Однако есть несколько «но». Никто из исследователей не видел самих табличек, но имелись свидетели, их лицезревшие. Полковник Изенбек весьма небрежно относился к находке и совершенно не интересовался ее «раскруткой». Да и интеллектуальный уровень офицера, как бы это помягче ,был далек от филологии и научного мира. Его даже, в конце концов, вычеркнули из списка возможных фальсификаторов. Другой интересный момент - огромность и талантливость «Велесовой книги». Представьте себе задачу придумать новый язык и написать произведение литературно стоящее на уровне если и не «Илиады», то киргизского эпоса «Манас», хотя возможно и такое.
Надеюсь, со временем все прояснится, мы же можем предложить только варианты: подделка, оригинал и, наконец, как по мне наиболее вероятный - первоисточник был неправильно скопирован и «дописан» на потребу дня горе исследователями.

Свидетельство о публикации № 23032008230233-00061887
Читателей произведения за все время — 324, полученных рецензий — 1.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Рихтер Александр
Рихтер Александр, 19.11.2009 в 08:14
Судить о письменном документе можно только исследовав содержимое, излагаемое в нем. К сожалению, письменные документы прошлого оцениваются в настоящее время исключительно по времени написания и возможности продать реликвию.Вам следует обратить внимание на доступные документы содержащие бездну знаний накопительного характера, документы доказывающие ошибочность деятельности человечества.Следует ознакомиться с принципами словообразования и создания письменностей.Не выдуманными "словесниками" стремящимися к званиям и наградам,а принципам изложенным в сохранившихся материалах предыдущего человечества. Интереснейшая надпись-граффити 11 века из Софийского собора способна изменить понимание мироустройства. Правда не в переводе горе словесников современности. Исходя из вашей лирики, вернее заголовков произведений,можно определить ваше знание важнейшего документа прошлого-Библии. Блестящий перевод на русский язык в синоидальном издании документа, позволяет узнать все необходимое человечеству. Бедствием является факт, что наше сознание изувеченное многочисленными реформами письменности и образования, не позволяет понять излагаемое открытым текстом.Стиль излагаемого предусматривает множественность смысловых значений всего текста и отдельных фраз, стихов.Это кладезь мудрости, как и упомянутые вами дощечки-книги.Но как только эти документы попадают в руки современным "языковедам", происходит катастрофа с содержимым.В любом случае, эти документы являются производным от Библии, по моему разумению. Исследуйте Библию как научный труд и все станет ясно. Ясно? Удачи вам.

Это произведение рекомендуют