- глава 1
Глава 19. Похищение
...Из темноты за кормой высунулась зубастая пасть на длинной и гибкой, как у змеи, шее. «Спасайся, мурена» - закричали скауты. Баленок повернулся, но было поздно. Он почувствовал, как что-то ухватило его за ласту и потащило в темноту.
Крики скаутов и Муррано быстро удалялись, как и отсветы корабельных огней. Баленок подумал, что если бы его хотели съесть, то уже бы давно съели. А раз нет, то, вероятно, цель похищения какая-то другая. И он стал ждать, что будет дальше.
Плыли довольно долго и быстро. Баленок чувствовал, как вода обтекает его костюм и иногда видел мелкие светящиеся звездочки, уплывающие назад. Кто такие эти светящиеся существа он не знал, но их присутствие успокаивало. Иногда, чуть в стороне проплывали какие-то существа побольше, но различить кто это Баленок не мог.
Наконец, скорость движения замедлилась. Баленок почувствовал, что его тащат сначала вниз, а потом вбок. Раздались бульканье и плеск, стало светлее, и он снова увидел своего похитителя. Это действительно была большая зубастая мурена. Рыбина осторожно проплыла вдоль узкого грота, вынырнула из воды и вытащила Баленка на берег подводного озера. После этого, она зачем-то вежливо помахала плавниками, три раза стукнула хвостом по дну, и исчезла, так и не сказав ни слова. Судя по всему, несмотря на зубастый вид и нехорошие дела, это была довольно вежливая мурена.
Стало еще светлее, как будто кто-то включил лампочки. Почему-то, костюм и все остальное в этот раз само не снималось. «Может быть, под водой их механизм не работает» - подумал Баленок. Баленок аккуратно снял ласты, маску и костюм и положил их на большой камень неподалеку.
Мундир Черезвычайного Посла выглядел совсем неплохо, несмотря на все приключения. Баленок поправил пуговицы и... Да, к сожалению, треуголка осталась на корабле. Непорядок. Впрочем, допустимый в силу особых обстоятельств. Это Баленок тоже вспомнил как-то неожиданно.
И тут из глубины пещеры, а это была довольно большая подводная пещера, Баленок услышал:
«Господин Посол, мы так рады Вас видеть. Добро пожаловать в Муррианию»
Стало еще светлее, и Баленок увидел две шеренги пиратов, и посередине... Да, это был сам Мурриан Беспощадный – гроза морей и постоянный нарушитель Правил Усатого Ныряния. Его рыжие усы топорщились во все стороны фута на два, а колючая шевелюра напоминала... Баленок задумался. Кого же напоминает Мурриан? И тут он вспомнил. Конечно же это был колючий древесный дикобраз-поркупин. Баленок видел таких по телевизору. Усы? Да, усы были несколько неожиданны.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Porcupine_NPS11747.jpg
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/Greifstachler-drawing.jpg
А пираты... Кого тут только не было. Кажется, на берегу собрались все колючки мира. Ежи и дикобразы разных мастей и размеров. Немного в стороне стайка морских и озерных ершей и длинная рыба-игла. Два ската, похожих на коврики с длинным хвостом, украшенным острым шипом. В стороне гордо прохаживался важный петух. Шпоры на его лапках были начищены и блестели, как металлические. Несколько больших рогатых жуков поблескивали своими зелеными надкрылками.
Несмотря на грозный вид, пираты вели себя скромно, и никого не грабили. Впрочем, кроме Баленка грабить тут было некого. Но у него даже треуголки не осталось. А мундир Черезвычайного Посла пиратам вовсе ни к чему.
«Мы так рады Вас видеть» - повторил Атаман. «Проходите, пожалуйста, в мой оффис, у меня к Вам есть чрррезвычайно важное дело»
И он указал лапой на дверь. Обычную деревянную дверь в стене пещеры.