возлила Ему, возлежащему на голову.
Евангелие от Матфея,гл.26,7.
Строки эти читаются, подразумевая мелодию I Dont Know How To Love Him,
Andrew Lloyd Webber
Живой,
Учитель мой, страдаю я.
По словам, родившим нежность
В душе моей.
Моя судьба, навечно
Тобой жива.
И лишь с Тобой мне хорошо.
Насколько
Горьких слёз хватает мне,
Жизнь свою, я буду ждать Тебя,
Мой Господин.
И лишь Тебе я верю,
Ты спас меня.
И всесильный образ Твой,
Всегда со мной.
Пусть пройдут года,
Верю,что всегда,
Ты подскажешь мне,
Светом в темноте
Правильный, нелёгкий путь к Себе.
Учитель мой всегда!
Как природный
Увядая цвет,
Так и я, тоже гибну,
И сил уж нет.
Сколько сил осталось,
я всё отдам,
Тебе, мой Господин, моя Судьба.
Светлый,но нелёгкий
Путь к Тебе.
Учитель мой,всегда.
Скажи,
Как можно мне любить Тебя
Это чувство
Не известно мне,
Я не могу.
Только встречусь взглядом
Душа поёт
И хочет быть с Тобой.
Отдать любовь,
Учитель мой.
Учитель мой
Смысловой поэтический перевод
(если конечно возможно его назвать поэтическим),
кому будет интересно,отправляю на
http://www.stihi.ru/poems/2008/01/14/3442.html