Глава 17. Как управлять кораблем
Дверь каюты распахнулась. На пороге стояли Мышь-Капитан в мундире и Муррано в элегантной тройке цвета морской волны.
При виде Баленка, спокойно сидящего в кресле, Капитан издал писк явного удивления, а профессионально сдержанный Кот покачал головой и вежливо произнес:
«Сэр, я, конечно, очень извиняюсь, но через полчаса наш корабль привсплывает в Королевском Доке. По Балесбо-Мурскому Регламенту и Церемониальному Протоколу Чрезвычайные и Полномочные Послы при этом должны находиться на капитанском мостике в полной парадной форме. Конечно же Вы это знаете!»
При этом Кот укоризненно посмотрел на Баленка, и видно было, что его личное и профессиональное мнения несколько разошлись по этому вопросу.
Баленок вскочил, от неожиданности сделал шаг назад, и представил себя в белой треуголке и расшитом морскими ракушками и звездами, украшенном разноцветными водорослями и коралловыми позументами сине-зеленом мундире. Тут же он почувствовал, как удобный мундир застегивается на свои коралловые пуговицы, а треуголка мягко планирует на его голову. Почему-то, посадка с первой попытки не удалась, и треуголка снова взлетела к потолку, покружилась там словно обдумывая детали, и затем снова опустилась на место. На этот раз, видимо в полном соответствии с Протоколом.
Нисколько не удивившись, Мышь-Капитан стукнула хвостом по полу и подпрыгнула раза два на месте, что, видимо, было частью Протокола, а затем широким жестом предложила Господину Послу следовать за ней.
Почему-то идти пришлось самым обычным способом, по палубе, затем подниматься и спускаться по длинным лестницам и переходам. Кот вежливо следовал, чуть отступя, сзади.
По всему пути следования стояли матросы в парадной форме Балесбо-Мурского Королевского Флота, отдававшие честь Его Глубоководнейшему Превосходительству.
Некоторое чувство неловкости, которое Баленок испытывал вначале, постепенно сменилось чувством значимости события, невольным участником которого он стал. Неожиданно для самого себя, Баленок даже начал подпрыгивать при очередном приветствии, и, за неимением достаточно длинного хвоста, стучать по полу левой лапкой. Муррано одобрительно замурчал сзади и Баленку послышалось «Три раза, Сэр, ровно три раза». Да, конечно, вспомнил Баленок, стучать по полу следует именно три раза, и ни разом больше!
...Капитанский мостик переливался всеми цветами радуги от сигнальных флажков, огней, мундиров и костюмов собравшейся там публики.
Капитан, Баленок и Мурано прошли по синей ковровой дорожке к небольшому возвышению в центре, с установленным там креслом с высокой спинкой, украшенной Королевским Гербом, уже знакомым Баленку по почтовым маркам и печатям на различных документах. Капитан остановился чуть поодаль, и Баленок понял, что ему следует занять это почетное место.
Несмотря на свой достаточно строгий вид, кресло оказалось неожиданно удобным, будто специально сделанным для Баленка. Ряд блестящих кнопок украшал переднюю часть обоих подлокотников.
Кот примостился за спинкой на небольшом откидном стульчике и Баленку показалось, что он разговаривает сам собой:
«...Большая красная кнопка слева – полный стоп. Желтая – малый вперед. Зеленая – полный. Справа – кнопки реверса для заднего хода. Синяя кнопка – привсплытие. Черная...Простите...» Договорить кот не успел, и Баленок увидел как тот с озабоченным видом побежал по направлению к машинному отделению.
Баленок еще раз оглядел ряды кнопок и понял, что именно ему, как самому почетному гостю доверена честь управлять кораблем в столь торжественный момент, и что на чью-то помощь рассчитывать не приходится.
Друзья мои. Приходилось ли вам управлять большим кораблем когда он привсплывает в Королевском доке при всем стечении публики? Нет? И мне не приходилось. Даже маленьким. И Баленку ничем кроме галоши управлять не приходилось. Но времени на объяснение уже не было. Корабль подходил к Большому Королевскому Доку.
Баленок решительно нажал на левую желтую кнопку, потом на правую зеленую, потом левую красную. Корабль задрожал, тормозя, постепенно сбавил ход и остановился. Это оказалось не так сложно. Не сложнее, чем управлять электической машинкой в парке.
Тем не менее все гости на палубе одобрительно захлопали и засвистели, и Баленок понял, что все сделал правильно.
Осталась последняя, самая простая команда – привсплытие.
Тут, мне придется еще кое что объяснить. Дело в том, что, в отличие от, например,кораблей голландских, японских или российских, на которых кому-то из вас, возможн,о и довелось плавать, корабли Балесбо-Мурского флота очень большие, но основная их часть, находится не над а под водой. Примерно, как у айсбергов – огромных плавучих кусков льда. У них 9 частей под водой, а одна – над. А у обычного корабля – под водой одна часть, а над – две или три. Это очень удобно для капитана – ему с капитанского мостика на самом верху огого как далеко видно. И туристам-путешественникам тоже. Если погода хорошая. Но вот в бурю... В бурю корабль может перевернуться и даже затонуть.
Балесбо-Мурский корабль перевернуться не может никак. Да и затонуть ему трудно. Потому, что он и так почти весь под водой. Но вот при входе в док, такому кораблю приходится вылезать из воды вверх. Вроде подводной лодки. А иначе бы пришлось док строить огого какой глубокий. Это и называется - привсплытие. А когда корабль отплывает – это называется наоборот – отгружение.
Итак, Баленок решительно нажал на синюю кнопку. Машины в глубине трюма заурчали, корабль начал подниматься вверх. Неожиданно...