Я спросил у тополя, где моя любимая (с)
* * * * * *
Я спросил у алычи:
- Расскажи мне, не молчи!
Как случилось, что все жены
растворились вдруг в ночи?
Где Зубейда и Зухра?
Их не слышал я с утра.
Между тем кишмиш с шербетом
подавать давно пора.
Но молчала алыча,
на уста наклав печать,
На вопрос такой серьёзный,
не хотела отвечать.
Лишь наклоном головы
намекнула - у айвы,
Разузнаешь всё, что нужно
(если сможешь надавить).
Обратился я к айве:
- Если это не навет,
Говорят, что ты всё знаешь -
где пропал супружниц след?
Посмотри-ка мне в глаза!
Где Гульназ и Фирюза?
И, пока топор не взял я,
будь любезна рассказать!
Только бедная айва,
не смогла найти слова,
Несмотря на все угрозы
быть порубленной в дрова.
Но ведь даже у коряг,
с недержанием напряг,
Веткой ткнула в баобаба -
он, мол, знает - что и как!
Ну, а мудрый баобаб
рассказал мне всё про баб:
- Твой гарем ушёл к другому,
так как ты на перед слаб.
РS
Спросишь - в чем же здесь мораль?
В том, что раз завел сераль,
То паши в нем днем и ночью
И обслуживай всех краль!