Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Шторм"
© Гуппи

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 78
Авторов: 0
Гостей: 78
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Взрослая Герда (Из цикла "Вечные Женщины") (Лирика)

...А зеркало падало, словно в замедленной съемке.
И кадр замирал, будто время давал на раздумье...
Но я цепенела безвольной спеленутой мумией,
И сердце пронзали мне злые осколки-обломки.

А мы это зеркало вместе с тобой покупали
И в доме ему выбирали достойное место.
Оркестр сыграл наш финал furioso и presto,
И с нотой последней твои отраженья пропали.

А тролль, чей случайный каприз нашу жизнь исковеркал,
Злорадно хихикал - он знал эту сказку заранее,
А значит, предвидел бесплодность и тщетность стараний.
Колючими звездами медленно падало зеркало...

И было нельзя ничего изменить и исправить,
Но в сны вдруг врывались однажды забытые лица...
О Боже, как долго мгновенье падения длится!
Так, может быть, все же успею я руки подставить?!.
Свидетельство о публикации № 01112007190334-00044217
Читателей произведения за все время — 348, полученных рецензий — 7.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 3)

Рецензии

Лаура Цаголова
Лаура Цаголова, 01.11.2007 в 19:13
!!!!!!!Спасибо!!!!!!!
Людмила Чеботарева (Люче)
Дорогая Лаура!
Это Вам спасибо!!!!!!

С теплом,
Люда

Вера Подакина
Вера Подакина, 05.11.2007 в 13:43
Стремление руки подставить под острые грани,
Спасти, что давно разлетелось на мелкие части,
на мелкие частности, мелочь...и бывшее счастье
осколками острыми руки безжалостно ранит,
и рвут тишину диссонансы скандальных баталий.
Безжалостны мы, -"A la guerre comme a la guerre", да?
Сметает осколки в совок ясноглазая  Герда,
а в нежное сердце колючие звезды врастают...
Людмила Чеботарева (Люче)
Спасибо, Вера!
Я просто потрясена Вашим отзывом. Это само по себе великолепное стихотворение.

С теплым теплышком,
Люда

Михаил Левин В ПЕРЕВОДАХ
Людочка, привет!
Чудесное какое стихо!
Но концовка мне показалась несколько... не органичной, что ли. Не понятно и сюжетно не оправданно бодрячество ЛГ: уж коли всё до того было весьма печально, и даже упоминалось про "бесплодность и тщетность стараний", то почему вдруг ни с того, ни с сего появляется эта надежда: "...может быть, все же успею я руки подставить?". Мне кажется, пессимистическое окончание (что-нибудь типа "Как жаль, что уже не успею я руки подставить...") звучало бы здесь гораздо естественней и сильнее. И всяко убедительней этого "может быть, всё же..."  Имхо. К тому же, в нынешней концовке, как мне думается, многовато слов, что делает её несколько тяжеловесной.
Сам не люблю "советы постороннего" и редко им следую, но сейчас меня не покидает чувство, что с концовкой всё-таки  надо что-то делать.

С теплом,

Людмила Чеботарева (Люче)
Миша, спасибо огромное за то, что так вдумчиво прочитали, и за дельный совет.
Действительно, я весьма нечасто в таких случаях следую советам, но тут он показался мне довольно привлекательным. Во всяком случае, я просто никогда раньше не рассматривала это стихотворение в таком ракурсе. В общем, нужно немножко подумать, свыкнуться, что ли, с возможными переменами - стихо-то достаточно старое.

С теплышком,
Люче

NATALIA LANGE
NATALIA LANGE, 01.02.2009 в 20:49
Как всегда ярко, по-своему, интересно и необычно...
А я на ЧХА поставила свою "СКАЗКУ О КАЕ И ГЕРДЕ", - она была  много лет назад написана по заказу театров кукол, хотя есть замечательная пьеса Евгения Шварца. Много лет театры ставят мою пьесу по сказкам Г-Х АНДЕРСЕНА. Я ее видела в ТЕАТРЕ КУКОЛ  и все время была в напряжении :"ЧТО ЖЕ БУДЕТ ДАЛЬШЕ?". Ведь я видела ее по своему, а режиссер увидел иначе. А в Каунасе , где  была поставлена эта пьеса, сделали деревяных кукол - марионеток... Они прислали афишу... Но Ваша Герда... Спасибо. НАТАЛЬЯ ЛАНГЕ.
Людмила Чеботарева (Люче)
Благодарю сердечно, Наталия!
А я так сожалею, что не умею делать кукол... и рисовать тоже, увы, не умею... Боже, как бы хотелось!

С теплом,
Люче

Феофанова Наталья (luna)
до муражков...
женская сила сильнее невзгод и потерь

чтоб в вашем зеркале жизни никогда не было трещин

Людмила Чеботарева (Люче)
Да будет так!

С искренним теплом,
Люче

Илья Чугунов
Илья Чугунов, 13.09.2010 в 18:39
Потрясающее стихотворение!!!! Когда прочитал название, думал, что под ним найду что-нибудь вроде Снежная Королева-2 на современный лад. А нашел подлинное сокровище, такой полет души, мысли и слова.
Людмила Чеботарева (Люче)
Благодарю сердечно, Илья.
Весьма тронута столь высокой оценкой.

С теплом,
Люче


Это произведение рекомендуют