(Позволю себе небольшую здесь вставку:
Могло это быть, где угодно, я думаю,)
Случился такой диалог у прилавка.
Явилась мадам в магазин за обновою
И впала с порога мадам в истерИю:
"Звертайтесь до мене українськой мовою,
Я вашу москальськую не розумію!"
На что продавщица с улыбкою нежною
- Будь ласка, - сказала, - як вам будет зручно.
И принялась даме шмотьё незалежное
На мове родной предлагать благозвучно.
- Обед уже, Валька! - подруга волнуется, -
Ты что ли лишилась совсем аппетита?
- Иду... отпущу эту дутую курицу,
Ставь чайник, - ответила Валька сердито.
Товарка в смятении: - Ох, добалуешься!
Она же всё слышит. Ты, Валька, дурная?
- Ну что ты, подруга, напрасно волнуешься?
Она же по-русски не по-ни-ма-ет!