Постижимо ли непостижимое курого – атрибут японского театра кубуки?
Что в этом курого может быть непонятным? «Чёрный человек» или «чёрные одежды» - «невидимые» участники спектакля. Понятно же – невидимые участники, то есть они есть в то время, когда их нет. Чтобы их невидимость была убедительна они и одеты в чёрное. Чёрное на чёрном не видно. Например, выносит некто в чёрном фонарик, закреплённый на высоком чёрном шесте, так вот: фонарик вы видите, а того, кто его несёт и шест, на котором он держится, не видно. Они чёрные, - потому их не видно. На курого держится кубуки, если не брать в расчёт парочку актёров; задействованных в курого много, не сосчитать, а актёров – всего лишь пара. Невидимое большинство, и видимое мини-мини-меньшинство. Интересный театр, опытом наших глаз его не понять. Пробовал много раз: смотришь спектакль и постоянно фиксируешь внимание на курого – на невидимом, а японец по соседству – благополучно не видит именно то, на чём я фиксирую внимание.
Выйдешь после спектакля на проспект, идёшь, шуршишь то каштановыми то кленовыми листьями, и пытаешься понять феномен курого; не получается. И доходишь до такого состояния, что начинаешь воображать: а вдруг и в нашей жизни – в нашем обществе спектакля – существует особое, собственное курого, - невидимое нами, давно невидимое, но существующее, - не известно в каком цвете, т.к. – невидимо, – в отличие японского невидимого курого, которое чёрное.