«Над горой Тосон клубится пыль,
Не сидится на месте мне,
Над горным хребтом гуляют ветра,
Душа не находит покоя»
народная монгольская песня «Вершина горы Тосон»
Одарит степного волка, одождит молоко небесных кобылиц,
С переливами затянет хипстераль, прикрывая отблески зарниц.
Пылью ливня выткет травный габардин с тонкорунной шерсти мериносов,
Принесёт вода спокойствие в кораль, выплеснет из сердца ополоски.
Голос, зов, напев взывает к небесам перекатом слов уртын дуу…
Глубины колодца трубный глас! Кобылицу подою, и подаю –
Пение её отправлю к праотцам, дабы до живущих доносилось:
Слово, соло… Чтоб от слов не отреклась и явила, вниз упавшим, силу!
Где-то резво скачет ветер по хребтам и надрывно плачет моринхур…
Всё на свете тлен и суета...
Всё ж люблю бессмысленный паркур.
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Автор: Кульков Михаил
© Кульков Михаил, 15.10.2020 в 22:31
Свидетельство о публикации № 15102020223142-00438081
Читателей произведения за все время — 6, полученных рецензий — 0.
Оценки
Голосов еще нет
РецензииЭто произведение рекомендуют |