А хорошо звездой далёкой быть,
Как островком, и в океане плыть.
Не в луже на машине-развалюхе,
Не в утлой душегубке по реке –
Стать полноправной частью мирозданья,
На зависть людям с неба засиять.
Но существуют здесь и неподвластны
Земному, пусть и дерзкому, уму:
Большое солнце, прячущее звёзды,
Песчинки-звёзды, прячущие тьму.
Не так ли мелочь жизни – суета?
Она, невзгод скрывая темноту,
Одновременно заслоняет небо.
И только ночью может вдруг присниться
Порнозвезда (её другим не видно).
Звезда, хотя её в пространстве нет.
Дмитрий ГАВРИЛЕНКО
(Первая публикация - альманах "Юность плюс", №2, 2005 г.)
Это моё стихотворение было переведено на английский язык.
And it’s good to be a distant star
Like an island and swim in the ocean.
Not in a puddle on a pimped car
Not in a fragile murderer by the river -
Become a full part of the universe
To envy of people from the sky to shine.
But exist here and are not subject to
Earthly, albeit bold, mind:
The big sun hiding the stars
Sand grains hiding darkness.
Isn’t the little thing in life a fuss?
She, hiding the darkness,
At the same time obscures the sky.
And only at night can suddenly dream
Pornstar (not visible to others).
Star, although it is not in space.
Dmitry GAVRILENKO