а встретить нечем – житницы пусты.
Лежу на ринге жизни, покалечен.
Я побеждён, но победила ль ты?
Я запряжён судьбою, как Савраска,
хотя считал, что в чувствах я стратег.
Твоя любовь не музыка, не сказка,
а боевое, злое каратэ.
Я для тебя, с высот твоей гордыни,
усталая, заблудшая овца
в прошедшем, даже в будущем, и ныне.
И вечный бег по кругу без конца.
И новый день на новом круге начат:
спешу к тебе с надеждою, а ты,
а ты опять встаёшь в дзенкуцу-дачи,
и мне кранты.
Слова и взгляды, ранят, как «маваши»,
неся разлад, разлуку и позор…
Грядущее крадётся к нам не наше
из полумрака повседневных ссор,
из глубины несломленной гордыни,
из редких окон в мёрзлом море льдин…
На волосах и разговорах иней -
всё меньше дней и шансов впереди.
В хейсоку встань, чтоб не было так пусто,
чтоб наш корабль не замер не мелИ.
Как позабыть года, стихи и чувства,
что Бог послал с тобою разделить:
я помню все объятия и вИна,
А ныне жизнь – не жизнь, а вечный бой,
но снится мне грядущего картина,
где я с тобой.
Термины каратэ:
Кумитэ — бой (спаринг)
Дзенкуцу-дачи – стойка (преимущественно) нападения
Маваши – вид удара с круговым замахом
хейсоку -дачи – стойка непринужденной готовности (в этой стойке производится приветствие, поклоны и т.п.)
.