Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Поплавок"
© Михаил М

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 64
Авторов: 0
Гостей: 64
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Глава 2 «Ещё на одну клетку…» (Стихи о войне)

         ГЛАВА 2 «Ещё на одну клетку…»
                             «О, милый мой, славный тебя я люблю;
                               На свете тебя лучше нет!
                               И радостно боров ответил: «Хрю-хрю», -
                               И плюхнулся к леди в постель…
».

В Шотландии у речки Клайд,
Что в юго-западных предгорьях,
Мать трёх детей, вдова жила
Вблизи от ненавистных войн.
У леди Калтер дел немного,
Ведь дочка Элис умерла,
Муж был убит, а замуж снова
Она, как видим, не пошла.

Её же двое сыновей,
Французского образованья:
Язык французкий и латынь;
Риторика, а также знанье
Охоты псовой, соколиной;
Искусство умерщвлять мечом,
И философией убийство
Оправдывать …Чему ещё?

Стрельбе из лука, кутежу;
Придворным и иным манерам;
Узнать хозяев по пажу;
И не стремленью в драку первым.
По смерти мужа старший Ричард
Стал, как наследник, у руля;
Хозяин Калтера - сей титул
(И замок) принял на себя.

Прибавил к имени названье
Своих земель… И видим, вот:
«Сэр Ричард, Калтера хозяин», -
И в дополнение: «Лаймонд».

Жена младая Мариотта
И леди Калтер с сонмом дам
В виду отсутствия кого-то
(Сэр Ричард, … Ну, и дальше там)

День коротали болтовнёй:
«Прекрасный вечер конца лета…».
А год? Год шёл сорок седьмой,
Но век шестнадцатый, конечно.
О чём ещё кроме погоды
Могли те дамы говорить?
О женщинах? Религии? О родах?
О детях и мужьях? Всё может быть.

Всё может быть, но женщина Джанет
В компании слыла наиумнейшей.
Умней жены Уота Скотта нет,
Как нет мудрее леди Калтер женщин.

© Кульков Михаил, 23.08.2019 в 13:50
Свидетельство о публикации № 23082019135010-00429051
Читателей произведения за все время — 19, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют