отчаяньями мерились джон джошуа и мерилиз на грудь отстал джон джошуа обижен он не трожь его
уникаль
тут уникальна операция=по пересадке мозга в губы=)в каку
ю кое пол/ушаРие=большой секрет( прошла успешно=за их
це(луй пустились дрАться=м/ужчин с ума сош)едших ку|пы
они дРуг дрУга разрушали=не как-нибудЬ а крайне бешено
кантона
решил столковать ка’к-то = жуку одному канта = конечно им|мануила = концеп
цию вещь в себе = он слушал и вдруг - засмотрелся мимо = меня да всего в селе
свернулся зазамыкался = суть сбер. за углом касса -= по вечеру - внутрь - в себе
постал ну почти ноль - с головку твоей с/пички
бракованной^мудрено ль что съели его птички?
уж тепериЧа ни в какУю - даже мачист
ым мужи/кам! не кантую я вещи в себЕ
не толкую пустЬ толкает их мучит кант
кримс
ж|алею критических массой
однако же метров за двести
рванут они могут^ну что не
рассказывай? слушайте вон
ве
ст
/и
поворот су
п/Ро
гол|о
сов|а
ли за
б)уду
щ|е-е|
и стало оно раско(мандующим=нас вРаз с нас)тоящим повыкинуло
на свалку позорную мусорную=лежим вот в мечте - о хорошеньком
пу-утче=то зрак загрузив (для отвода) - не ма-атчем=так св/ежим ки
ном про героистых викингов=то ‘уши волнуя бетхованной музыкою
чмор го
поздно вопить: венсан дадены б
огом уши он уж на зеркале вид
ит сам - парой им было лучше