Предковічна ріка Ло
Несе свої води на Схід
До тьмяної затоки Бо Хай,
До східного моря Дун Хай
Де острів безсмертя Пен Лай
Дарує нам істинний Шлях!
На берегах ріки Ло
Мислив про вічне Вень Ван
Зустрів фею ріки,
Співав з нею пісню про Небо,
Про таємничий місяць
Де веселий вухань Юе Ту
Товче в ступі зілля.
Фея ріки Ло!
Тобі лунають пісні
Старого співця Су Дун По,
Тобі дарую квітучу гілку
Священної сливи Мей –
Кидаю в потік бурхливий
Дарунок поета безсмертним.
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Поплавок"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Автор: Ли Чень Дао
© Ли Чень Дао, 08.05.2017 в 18:46
Свидетельство о публикации № 08052017184608-00409255
Читателей произведения за все время — 49, полученных рецензий — 0.
Оценки
Голосов еще нет
РецензииЭто произведение рекомендуют |