Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

БЛИИИН!!! СРОЧНО!

Провайдер сообщил, что планирует переезд на другие серверы. Сайт временно (?) сдохнет.

Скоро начнётся.

Прошлый раз такое было меньше года назад и заняло порялка месяца.

Надеюсь, всё пройдёт нормально...

 

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Безвременные стихи"
© Владимир Белозерский

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 5
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 4
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Автор: Ли Чень Дао
                              «Направив я човен
                                На острів вкритий туманом…»
                                                           (Мен Хао Жань)

Вісім літ
Правив царством Чу Чжуан-ван.
Пішов він в похід на жунів Лу Хунь
І біля річки Ло Шуй
Біля столиці старовинної
Всієї Піднебесної
Раптом з військом він став,
І Син Неба
(Справжній Син Неба
Династії великої Чжоу)
Дін-ван надіслав посланця
Мудрого Ван Сун Маня
Поспівчувати Чжуан-вану –
Бо дуже він натомився
У цьому поході звитяжному.
І вислухавши співчуття
Запитав Чжуан-ван з блиском
В очах своїх чорних:
«А які вони ті триноги:
Які на вагу і розмір?
Оті самі триноги
При дворі вана Чжоу?»
На що Ван Сунь Мань промовив:
«Та хіба суть в триногах?
Суть буття в доброчинності
У втіленні Де та Дао.
Хіба ж Ви забули,
Правителю, як в часи династії Ся
Та в часи славного Юя
До їхнього славного двору
Прийшли князі та хоу,
Да Фу та вожді племен підвладних
І принесли металом
Великому Сину Неба
Свою данину і требу.
І саме з цього металу
Майстри Квітучої Ся
Відлили прекрасні триноги,
На них зобразивши духів –
Щоб народ дізнався
Де добрі духи, де злі.
Коли ж жорстокий Цзе
Порушив закони Неба,
Триноги успадкували
Правителі дому Шан.
Коли ж останній правитель
Славного дому Інь-Шан
Став жорстоким тираном,
Триноги довірило Небо
Славному роду Чжоу.
Тому якщо вани чисті
В помислах і діяннях,
Триноги – хоч і малі –
Вагомі у Піднебесній.
Тому якщо вани втопились
У скверні та словоблудстві,
То триногі легенькі,
Хоч і великі об’ємом.
Існує одне пророцтво –
Хоча династія Чжоу
Ослабла і занепала,
Але династія буде
Сім сотень літ володіти
Триногами царств Піднебесної.
А значить часи не настали
Комусь отак зухвало
Питати про ці триноги.»
Почувши це Чжуан-ван
Підняв своє горде військо
І повернувся додому…

Примітки:

Чжуан-ван – Чжуан Люй – правитель царства Чу в 613 – 591 роках до н.е.

© Ли Чень Дао, 08.05.2017 в 18:32
Свидетельство о публикации № 08052017183207-00409246
Читателей произведения за все время — 17, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют