Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Я могла бы родиться кошкой"
© Станишевская Анастасия

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 76
Авторов: 0
Гостей: 76
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Автор: Ли Чень Дао
                                       «Нині Піднебесна занурилась в морок,
                                           Доброчинність жителів царства Чжоу занепала,
                                           І стати поруч з ними означає замаститись самим.»
                                                                                                                (Чжуан Цзи)

Літо жарке, а біля ріки прохолода,
У Небі хмаринок хаос, а вода прозора,
Течія завмирає, а над поверхнею лотоси:
На їх квіти тиші сідають крилаті бабки,
І в глибини спокою пірнають зелені кваки.
І біля водойми – біля ріки Бу Шуй,
Сивий мудрець Чжуан Чжоу
Ловив на дозвіллі рибу,
Нічим докучливим і марнотним
Свої думки не засмічуючи.
І біля ріки вічно плинної,
Біля Затоки Тиші
Знайшли мудреця Чжуан Чжоу
Слуги царя Чу, і таке от йому промовили:
«Великий і мудрий Вчителю!
Цар наш славетний царства Чу могутнього
Просить Вас служити при його дворі пишному,
Дарує Вам посаду і жалування,
Нагороди і титули,
І просить бути йому радником.»
Почувши слова ці,
Не випускаючи з рук вудилища,
Продовжуючи споглядати лотоси
Мудрець Чжуан Цзи промовив:
«Чув я, що є в царстві Чу черепаха,
Давня, як світ і священна,
І вже три тисячі літ її мумію
У храмі предків бережуть-зберігають.
Що ж краще для черепахи –
Щоб її мертвій мумії,
Як святині вклонялися,
Чи живою болотами й калюжами
Свій хвіст по землі волочити?»
«Звісно, живою краще, -
Слуги на це промовили, -
У болоті забутому жити!»
«Отож і я хочу
Свій хвіст по землі волочити,
А ви собі до свого царя вертайтеся...»
Так Чжуан Чжоу вирішив.

© Ли Чень Дао, 04.05.2017 в 10:16
Свидетельство о публикации № 04052017101616-00409048
Читателей произведения за все время — 11, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют