как от простуды горькие отвары.
Скандала не устрою или свары,
скажу миролюбиво: «Бог с тобой!
Я выпью полной чашкой эту боль...»
Страданья человеческого сердца
смешны вам? Что поделать – не у всех,
должно быть, есть любовь. Недобрый смех
заменит вам и мерзостное scherzo*
страданья человеческого сердца.
Я выпью полной чашкой эту дурь,**
чтобы потом как будто «под наркозом»
смотреть мне безбоязненно на слёзы
и кровь... Ты брови в ярости не хмурь:
Я выпью полной чашкой эту дурь...
И может быть когда-нибудь пройдут
минуты страха и на сердце шрамы...
Ах да, я так наивна и упряма,
что верю: боль на несколько минут,
которые когда-нибудь пройдут...
* scherzo, (итал.) - буквально – шутка.
** дурь (сленг) – наркотики