Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 40
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 39
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/



Сжечь – не значит опровергнуть!
.............................................Джордано Бруно


Напомни площадь, камни протрещали?
Где ссохлись мысли — цепи почернели?
Брусчатка вспомни пламя — жар и копоть,
Ещё возможно истину захлопать,
И прокричать: ты — нем, поэт! А нем ли?
О чём молчат здесь тени и скрижали?
Напомни площадь, камни протрещали?!

Платок зари сжимался горицветом —
И было так, и было всё чрезмерно,
И ожиданье слилось в бесконечье...
И отрекись... И снова человечье:
Бог — в каждом, каждый — Бог, хоть смертен — верно!
И Бог с ним плакал горьким человеком
Платок зари, сжимая горицветом.

Тюльпаном жёлтым на цветочном поле*
Кипит огонь, сжирая нити веры —
Здесь путь Джордано к тыщам солнц — к свободе!
Пусть слышат все: душа как свет восходит
И нет ей ни границ, ни нашей меры!
И умирать не страшно, смерть как воля —
Тюльпаном жёлтым на цветочном поле.

Сейчас
На площади не людно, лавки снеди...
Костры не жгут, поэтов не линчуют,
И по утрам особенно духмяно!
Но появись здесь еретик упрямый —
Запродадут, пошлют литую пулю —
Нет человека, и проблемы — нет ведь!
На площади не людно, лавки снеди...

И не подчистить церкви эту скверну,
Как надпись не стереть на постаменте:
Здесь был зажжён костёр, на этом месте…
Как аргумент последний — лопнул крестик.
Труды легли под индексом — в запрете,
Но "сжечь, увы, — не значит опровергнуть!" —
И не подчистить церкви эту скверну.

--------------------------------------------------
* Кампо-де-Фьори (площадь цветов) – это старинная рыночная площадь,
расположенная в центре Рима.
В переводе Кампо-де-Фьори означает – поле цветов,
и название это говорит о том,
что в средние века на этом месте находилась
цветочная поляна.

© Виктория Соловьёва, 07.08.2016 в 05:46
Свидетельство о публикации № 07082016054619-00399401
Читателей произведения за все время — 109, полученных рецензий — 2.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 4)

Рецензии

Геннадий Дробышев (Сентябрь)
Вик... спустя энное время, ему поставили памятник на другой площади, всего в 150 метрах, от того места, где его сожгли...
Виктория Соловьёва
Эх, Ген, памятники - смешная штука..при жизни они мало кому нужны, а после смерти они нужны только голубям)
Геннадий Дробышев (Сентябрь)
"памятники - смешная штука"... э, Вик, не смешная, а... изуверская, я бы сказал, "штука"... Сначала убивают, а потом ставят памятник... "Горе вам, что строите гробницы пророкам, которых ваши отцы убили: этим вы свидетельствуете о делах ваших отцов и соглашаетесь с ними, ибо они убили пророков, а вы строите им гробницы"... Ев. от Луки.
Людмила Черных
Людмила Черных, 10.08.2016 в 12:07
Вика, тут слов нет.
Это ты после отпуска так усилилась?
Или просто время пришло...
Энергетика стиха - вышибает из равновесия.
А о людях....
Сейчас появляется и умножается новое племя людей,
которые умеют и любят манипулировать другими людьми.
И сколько ещё будет костров...
Виктория Соловьёва
Люда, что-то по полочкам в голове разлеглось))

Это произведение рекомендуют