Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

БЛИИИН!!! СРОЧНО!

Провайдер сообщил, что планирует переезд на другие серверы. Сайт временно (?) сдохнет.

Скоро начнётся.

Прошлый раз такое было меньше года назад и заняло порялка месяца.

Надеюсь, всё пройдёт нормально...

 

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Безвременные стихи"
© Владимир Белозерский

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 18
Авторов: 0
Гостей: 18
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Виктор Гюго (Victor Hugo)
Фантомы (Fantômes) - 1828

Перевод с французского – Михаил Козловский, 2015

I
О горе! Вижу вновь я гибель юной девы!
Смерть вечно жаждет жертв. Как ты, судьба, слепа!
Ведь надо, чтоб воды лишились вдруг посевы
И чтоб легла трава под лезвие серпа,
Топтали на балу игривые кадрили
Танцора каблуком невинность белых роз...
И чтобы коротки сверканья молний были,
Обрушил чтоб апрель ревнивый свой мороз
На яблоню, что столь горда цветками звёзд,
В которых пахнет снег весенний, нежно тая.
Жизнь такова, увы. И мертвенная ночь,
Сменяя день, несет сон ада или рая.
Из-за стола бегут пирующие прочь:
Пустеют их места, пусть и нескромно это,
Задолго до конца роскошного банкета.

II
Я видел сто смертей! Кто в розовом и белом;
А кто – внимая звукам ангельских кимвал,
Одна склонила лоб, поникла, ослабела -  
Взлетающим дроздом, что ветку раскачал,
Её душа своё же взламывала тело.
Бледна другая, вся во власти черных снов –
Лишь имя назвала (его никто не вспомнит);
Еще одна – как лиры пение, без слов,
И та, на выдохе, с улыбкой доброй, скромной,
Подобна ангелу, что в рай вернулся вновь.
О хрупкие цветы, рожденные для смерти!
О зимородки, чьё гнездо идет ко дну!
Голубки - дар небес в извечной круговерти,
Изящество, любовь и молодость, поверьте -
Вы каждый новый год считали за весну!
И что ж, мертвы? Лежат под гробовой доской,
Без взгляда, голоса, лишь факелом остывшим?
Растоптанным цветком, увядшей красотой?
Ах нет! Сминать ногой иссушенные листья
И в глубине лесов свой обрести покой!
Два призрака! Когда дремлю среди теней,
Неясной чередой приходят, - блажь такая, -  
Молчать и говорить. И непонятно мне,
Ни сколько их сокрыто меж ветвей во тьме,
Ни кто они. И лишь глаза сверкают.
Душа моя! Ведь ты тем миражам сестра,
И жизнь, и смерть – они нам не указ уж боле,
Я вторю их шагам, послушен их крылам -
О невозможный сон, где с ними мертв я сам,
Они же живы, неподвластны боли!
Я им обязан формой мысли и мечты,
Я вижу их! "Приди!", - они ко мне взывают,
И в танце сплетены, прекрасны, молоды,
Потом уходят вниз, и тают их следы.
Тут просыпаюсь я и вспоминаю.

III
И прежде всех – одну, испанку молодую!
Грудь полнит нежный вздох, бела как мел рука,
Чернеет жгучий глаз креольский. Но пока
Ещё, в пятнадцать лет, невинность коронует
Ее чело, румяное слегка!
Ах нет, не для любви сейчас она мертва,
Не знала ни побед любовь, ни поражений
В мятежном сердце, лишь разбуженном едва;
Хотя, узрев ее, любой из нас шептал:
"Красива, как весна – здесь нет сомнений!"
- Ты обожала бал, и бал тебя сгубил.
Прекрасный дивный бал! Там красота, свобода!
Еще трепещет прах, который не остыл,
Когда танцует дух бесплотный меж светил -
Ночной туман на фоне небосвода.
- Ты обожала бал! – Она ждала три дня,
Три полных дня ждала и три бессонных ночи,
А танцовщицы, ожерельями звеня,
Кружились в голове, и ночь была короче...
Ах, музыка, ты в сердце у меня!
Потом каменья, мишура и чудеса,
И пояса – сплошной муар в волнистом блеске;
Кружится ткань в полете, словно стрекоза,
Фестоны, ленты, тюль. И рукоплещет зал  
Цветам ценой дороже королевства.
Начало праздника! Она в кругу сестёр
Вбегала в бальный зал, сминая веер в пальцах,
Усаживалась там меж шелковых шарфов,
И вместо сердца ей пылающий костёр
Многоголосым хором откликался.
Как хороша, юна! Когда она кружилась,
Басконской юбкой ввысь летел лазури блеск;
А черные глаза под черною мантильей.
Двойной звезой в ночи мерцали и манили,
Под складкой облаков среди небес.
Все было танцем в ней, весельем, смехом, детством.
Ребенок! – Как не восхититься в час тоски.
Не на балу, увы, распахивалось сердце -
Там прах витает средь нарядов женских ,
Там скука смертная в кругу услад мирских.
Она же, дева, в плен захваченная танцем,
Летела ввысь и вдаль, и возвращалась вновь,
Её пьянили бриллианты, звуки вальса,
Цветы, златые канделябры, дивный праздник,
Шум голосов, шуршание шагов.
Какое счастье дух терять среди толпы,
О волшебство, стократ усиленное балом!
Скажи мне, в облаках сейчас кружишься ты,
Ступаешь ли в поток, бурлящий пенным валом
Или охотишься в лесах густых?!
Увы! Умчаться прочь, забрезжит лишь рассвет,
Ждать на пороге теплую накидку
И ощутить плечом, что не прикрыто, нет! -
Холодный ветер, дрожь, невинность юных лет
И расставанья медленную пытку.
Какую дарит грусть вчерашний дивный бал!
Адьё, наряды, смех и танцы золотые!
Сменяет песни хрип, синюшным цветом лба
Клеймит былую свежесть мрачная судьба,
На смену блеску глаз – глаза пустые.

IV
В пятнадцать лет – мертва, красивая как счастье!
Мертва, покинув бал, что поминальным стал.
Из материнских рук, безумных и дрожащих
Смерть приняла ее в холодные объятья,
Чтоб упокоить навсегда. Финал.
Ей танцевать теперь уж на иных балах.
Взять поспешила смерть прекраснейшее тело.
Те розы, что цвели в чернёных волосах
На празднестве любви, уже – увы и ах! -
Увяли, и душа осиротела.

V  
Рыдающая мать! – Не ведом путь ничей:
Вложила столько сил в тростник младой и хрупкий,
Над девочкой больной не спала сто ночей
И утешала плач малышки на плече,
Поцеловав в горячечные губки!
Зачем, скажи, зачем? – Юна и холодна,
Поживой червякам лежит теперь в могиле,
И если кто и ждал ввести ее на бал,
На праздник мертвецов, от спячки пробуждал
Однажды зимней ночью, в час постылый -
То призрак был, не мать. Он ей помог одеться:
Коснулся поцелуем мертвым синих губ,
"Пора твоя пришла!" – от смеха стынет сердце,
Костлявою рукой он завершает действо:
Волну волос разгладил, душегуб.
Потом её ведет на пляски мертвецов он
В воздушный хоровод, где тени в полутьме,
Над серым горизонтом месяц затушёван,
И радуга в ночи опалом красит новым
Две тучи в серебристой бахроме.

VI
Все вы, что в этот мир на бал приглашены,
Задумайтесь о ней, угасшей столь печально,
Веселой шла она в сиянии весны,
Срывая розы жизни, радости любви,
И молодость, и красоту и тайну!

© Михаил Козловский, 27.03.2016 в 07:35
Свидетельство о публикации № 27032016073548-00395002
Читателей произведения за все время — 63, полученных рецензий — 1.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 1)

Рецензии

Артур Сіренко
Артур Сіренко, 04.04.2022 в 15:32
Очень интересно! Очень!
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 10.04.2022 в 19:37
Спасибо. Рад, что понравилось.

Это произведение рекомендуют