Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 357
Авторов: 0
Гостей: 357
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Morning Song in the Jungle

One moment past our bodies cast
  No shadow on the plain;
Now clear and black they stride our track,
  And we run home again.
In morning-hush, each rock and bush
  Stands hard, and high, and raw:
Then give the Call:  "Good rest to all
  That keep the Jungle Law!"

Now horn and pelt our peoples melt
  In covert to abide;
Now, crouched and still, to cave and hill
  Our  Jungle Barons glide.
Now, stark and plain, Man's oxen strain,
  That draw the new-yoked plough;
Now, stripped and dread, the dawn is red
  Above the lit talao.

Ho! Get to lair! The sun's aflare
  Behind the breathing grass:
And creaking through the young bamboo
  The warning whispers pass.
By day made strange, the woods we range
  With blinking eyes we scan;
While down the skies the wild duck cries:
  "The Day--the Day to Man!"

The dew is dried that drenched our hide,
  Or washed about our way;
And where we drank, the puddled bank
  Is crisping into clay.
The traitor Dark gives up each mark
  Of stretched or hooded claw:
Then hear the Call:  "Good rest to all
  That keep the Jungle Law!"

Джунгли. Утренняя песнь.

Лишь миг назад тому тела
Не стлали наземь тень.
Но с тьмою свет шагают вслед –
Спешим под крова сень.
Сквозь утра тишь куст, камень ли, –
Незыблемым столпом –
И зов плывет: «Всех отдых ждет,
Кто Джунглей чтит Закон!»

Рога ли, мех, пора для всех
В чащобнике залечь.
К земле припав, – в  норах, в холмах –
Тсс…,  джунглей мощь и честь:  
Впряжен, бредет домашний скот,
Кем тяжко плуг влеком.
И алый цвет струит рассвет
Над светлым озерком.

Все в лес! Слепит светила блеск
Над трепетом травы.
Бамбук скрипит и шепот длит,
Вещающий… Увы,
Так чужд нам днем лес, где живем,
Мерцая стражей глаз.
С небес летит утиный крик:
«День – человека час!»

Роса суха, что шкур бока
Кропила и пути.
Пляж-водопой наш глиной, – ой! –
Иссохнув в прах, хрустит.
Тень так проявит каждый знак –
След когтя – явен он.
Чу, зов ведет: «Всех отдых ждет,
Кто Джунглей чтит Закон!»

© Юлия Безуглова, 17.09.2015 в 17:54
Свидетельство о публикации № 17092015175404-00389141
Читателей произведения за все время — 17, полученных рецензий — 0.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 1)

Рецензии


Это произведение рекомендуют