Рене Магритт (Rene Magritte),
Песня любви, 1940-1950
* * *
Соединеньем тел разъединенная,
любовь упала в две строки бескровные:
«Была ты словно вешний лист зелёная,
теперь – берёзка с опаленной кроною».
Разъединяя несоединимое,
заигрывая с белопенным облаком,
стирает ветер образ твой, любимая…
Несёт меня волна и поит допьяна.
В греховно-пьяном сне столь целомудренной,
небесно-осиянной, светлой видишься,
что холодею и сжимаюсь внутренне:
как мог, посмел в глухую ночь, под вишнею…
Но – целомудренный в своей греховности,
тянусь к тебе я плавниками жадными…
Соединяем вновь разъединённости,
едва соприкасаясь в море жабрами.
Корабль-мираж лилово кругосветится,
клубится облаками грива львиная…
Я каменею, но пою заветную,
неслышимую миру песнь любви моей.
26-30.08.2012