Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

Извинения...

Коллеги, редакция дичайше извиняется за двухнедельный перерыв в работе сайта, вызванный заявленным нашим провайдером переходом на другое оборудование. Надеемся, что временные проблемы кончились.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Невольная мать"
© Лариса Логинова

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 12
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 11
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Singapore

We sail tonight for Singapore
We're all as mad as hatters here
I've fallen for tawny moor
Took off to the land of Nod
Drank with all the Chinamen
Walked the sewers of Paris
I danced along a colored wind
Dangled from a rope of sand
You must say goodbye to me

We sail tonight for Singapore
Don't fall asleep while you're ashore
Cross your heart and hope to die
When you hear the children cry.
Let marrow bone and cleaver choose
While making feet for children shoes
Through the alley
Back from Hell
When you hear that steeple bell
You must say goodbye to me.

Wipe him down with gasoline
Till his arms are hard and mean,
From now on boys this iron boat's your home
So heave away boys.

We sail tonight for Singapore
Take your blankets from the floor
Wash your mouth out by the door
The whole town is made of iron ore
Every witness turns to steam
They all become Italian dreams
Fill your pockets up with earth
Get yourself a dollar's worth
Away boys, away, boys, heave away

The captain is a one-armed dwarf
He's throwing dice along the wharf
In the land of the blind, the one-eyed man is King
So take this ring

We sail tonight for Singapore
We're all as mad as hatters here
I've fallen for tawny moor
Took off to the land of Nod
Drank with all the Chinamen
Walked the sewers of Paris
I danced along a colored wind
Dangled from a rope of sand
You must say goodbye to me

(С)  Tom Waits 1984

Сингапур (Том Уэйтс)

Уходим в ночь на Сингапур.
Наш борт - один большой дурдом.
В желудке ад, в башке сумбур,
И вспоминается с трудом,
Как с косоглазыми косел,
Как тискал девок до утра,
И как плясал, послав их всех,
Под разноцветные ветра.
Прости-прощай, а мне пора.

Уходим в ночь на Сингапур.
Как ни крестись, нам всем капут.
На суше нам покоя нет,
За восемь бед один ответ.
Не детский плач, а нож, поверь,
Решает все - таков закон.
Когда за мною хлопнет дверь,
Раздастся колокольный звон.
Прости-прощай, я вышел вон.

Корыто старое ведем,
И мы его скоблим и трем.
Ведь это все теперь наш дом.  Давай!
Руби концы, братва!

Уходим в ночь на Сингапур.
Кончай, ребята, перекур!
Прополощи себя, братан!
Давай всю грязь оставим там.
Нам город не дает дышать.
Там наши души на мели,
А жизнь не стоит ни гроша.
Возьми с собою горсть земли.
Прости-прощай! Пора валить!

Наш капитан конечно ас!
Он проиграл вчера компас.
Он однорук и одноглаз – герой!
Мы за него горой!

Уходим в ночь на Сингапур.
Наш борт один большой дурдом.
В желудке ад, в башке сумбур,
И вспоминается с трудом,
Как с косоглазыми косел,
Как тискал девок до утра,
И как плясал, послав их всех,
Под разноцветные ветра.
Прости-прощай, а мне пора.

© Тенигин Андрей, 01.08.2015 в 09:05
Свидетельство о публикации № 01082015090540-00385715
Читателей произведения за все время — 26, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют