как говорила девушка Гуана,
все мужики поплоше да пожиже
и короли совсем не без изъяна
а гор гряду там заменяет стенка,
она не остановит вражью стаю,
там не умеют танцевать фламенко,
и даже песни так не называют...
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 211
Авторов: 0 Гостей: 211
Поиск по порталу
|
Автор: Геннадий Зайцев
Там далеко на севере, в Париже
как говорила девушка Гуана, все мужики поплоше да пожиже и короли совсем не без изъяна а гор гряду там заменяет стенка,
© Геннадий Зайцев, 02.07.2015 в 19:14
Свидетельство о публикации № 02072015191401-00384834
Читателей произведения за все время — 69, полученных рецензий — 1.
Оценки
Оценка: 5,00 (голосов: 4)
Рецензии
Вадим Мистрюков (pan Kowalski), 29.08.2015 в 19:58
Там, далеко на севере страны
Река Тунгуска к Енисею мчится. Все мужики там мелки и пьяны, И в их сердца фламенко не стучится. Там целых десять месяцев зима. Плевок на землю падает ледышкой. И там, для их пропитого ума Гуана - имя матерное слишком.
Геннадий Зайцев,
30.08.2015 в 10:16
А далеко на севере-в Париже-
быть может небо тучами покрыто, холодный дождь идет и ветер дует- Пушкин, Каменный гость, монолог Лауры, для Лауры, живущей в Мадриде, Париж действительно далекий северный город
Вадим Мистрюков (pan Kowalski),
30.08.2015 в 18:26
У меня просто возникла мысль дожать идею относительности до максимума. Если Париж - север, то что такое Норильск или Тура? И не только в плане климата, но и взаимопонимания культур. Это сейчас, благодаря импортному мылу, имя Хуан, Хуана (Хуанита) воспринимается как родное. До сих пор не знаю, как правильно транслитерировать испанское J, как Г, или Х?
Это произведение рекомендуют |